普通预定: Simple Reservation 宴会预定: Banquet Reservation
团体包餐预定: Group Reservation 外卖服务: Delivery Service
电话预定: Telephone 来店预定: Spot/Talk
信函预定: Mail 传真预定: Fax 电传预定:Telex
客人姓名: Guest Name 单位名称: Name of Group
登记编号: Code 联系电话/地址: Telephone Number/ Address
就餐人数: Number of Guests 预定就餐时间: Sit-down Time
包房: Private Room 餐位/价格: Table/price
特殊要求: Special Acquirements 折扣优惠: Discount
付款方式: Payment 餐位保留时间: Cut-off Time
取消预定的规定: Reservation Amendments/Cancellation
1、接听: good morning/afternoon/evening! This is Ascot Cafe. May I help you?
? ? ? ? ?Sorry to have kept you waiting.
2、查询: Please wait a minute. I’ll check it for you.
Would you like to wait a moment or let me call you back later?
3、致歉: What tables do you like？I’m sorry, the restaurant is full.
I’m afraid there are no tables you like. Would you mind changing one?
4、沟通: Thank you for calling. We look forward to having you with us.
R=Reservation Clerk: 预定服务员 G=Guest: 顾客
G: I’d like to reserve a table for two tonight, please.
R: For what time, sir?
G: Around 7:15.
R: May I have your name and telephone number please, sir?
G: Baker. And my number is 334-4758.
R: Would you please spell it?
R: Is that D as in dog or B as in boy?
G: B as in boy.
R: Thank you! A table for two at 7:15 this evening for Mr. Baker.
G: That’s right.
R: Thank you for calling, Mr. Baker. By the way, as that is the peak hour（高峰时段）, we only can keep your table for half an hour. That means you should come before 7:45. We look forward to welcoming you.
G: Hello! Do you deliver lunch boxes? 你好！请问你们送外卖盒饭吗？
R: Yes, we do. What can I do for you?
G: What do you have? 能否介绍一下有什么菜式？
R: Meat and eggs: boiled chicken, chicken in soy sauce, double-cooked pork, steamed fish, pork ribs in tomato sauce, roast pork, roast goose, fried beef, fried egg, salted egg and egg in soy sauce. Vegetables: cabbage, heart of cabbage, Chinese spinach, water cress and celery. 肉蛋类有：白切鸡，豉油鸡、回锅肉、清蒸草鱼、茄汁排骨、叉烧、烧鹅、油泡牛肉、煎蛋、咸蛋、卤水蛋。蔬菜有：白菜、菜心、苋菜、西洋菜和芹菜。
G: Then I’d like ten lunch boxes which include boiled chicken, fried egg and cabbage. How much are they? 我要10份盒饭，要白切鸡、煎蛋和白菜。一共多少钱？
R: Each is eight yuan, the total is eighty yuan. Where should I take to?
G: Room 1009, Commercial Building（商业大厦）. How long does it take to deliver?
R: You will have them in 20 minutes.
G: Hello, is that the Happy Hour restaurant?
R: Speaking. May I help you?
G: Yes. I’d like a table for eight at 7:00 this evening. Can you arrange it for us?
R: Just a minute. I’ll check if there any availability（空位）. (After a while) I’m sorry, sir. There aren’t any tables left for 7:00, but we can give you one at 8:30. Would you like to make a reservation at that time?
G: Well, let me see. It seems a little late.
R: Usually, the restaurant will be quieter（比较安静） at that time, sir.
G: That’s the truth, and we need a quiet place in fact.
R: Then I will recommend the west Lake Room. It is quiet and spacious（宽敞）. And we offer free fruit juice after 8:30.
G: Fine. I change the time to 8:30.
May I have your name, please?
G: It’s Smith.
R: Thank you very much, Mr. Smith. Bye.