头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >辞旧迎新:你的跨年方式有他们特别吗?

实用英语广告

辞旧迎新:你的跨年方式有他们特别吗?

[实用英语]      来源:

 Worldwide weird: Odd ways to ring in the New Year

 

美国各地奇怪的跨年方式

 

Drawing more than one million visitors in person and one billion viewers on TV, New York City's Times Square ball drop is one of the most watched events in the world.

 

每年最后一天的夜晚,纽约时代广场上的水晶球降落仪式都是万众瞩目的焦点,吸引百万游客驻足观看, 另有超过10亿的观众通过电视一同分享这一盛事。

 

But many cities across the United States prefer to put their own spin on the now traditional event. From pinecones to pineapples, these regions lower their own oversized symbols

as the last seconds of the old year tick away.

 

然而,许多的城市都有自己的不一样的跨年方式。伴着一年最后的时间滴答溜走的声音,这些地区纷纷启动自己的城市象征的降落仪式,只是降落的不再是水晶球,而是松果和菠萝。

 

GREat Sardine and Maple Leaf Drop, Eastport, Maine

 

缅因州的东港:沙丁鱼和枫叶

 

The only place in America where the New Year is rung in twice in one night, the easternmost city in the United States drops a 4ft-wide maple leaf at 11 pm to celebrate the New

Year in neighbouring New Brunswick, Canada, and drops an 8ft-long sardine at midnight to ring in their own New Year, commemorating Eastport’s longstanding sardine canning

industry.

 

这里是美国唯一一个跨两次年的地方。作为美国最东边的城市,东港每年都会在12月31日晚11点,先落下一个4英尺宽的枫叶,庆祝邻边加拿大小 镇新不伦瑞克的新年。 然后在午夜时

分,落下一只长达8英尺的沙丁鱼,庆祝自己的新年。这只巨大的沙丁鱼同时也象征着东港经久不衰的沙丁鱼罐头产业。

 

Pinecone Drop, Flagstaff, Arizona

 

亚利桑那州的弗拉格斯塔夫:松果

 

Arizona is more likely to be associated with cactus than pinecones, but Flagstaff, in the northern part of the state, has the largest Ponderosa Pine forest in the continental United

States. The 5ft-by-7ft gold and silver aluminium pinecone has dropped from the 112-year-old Weatherford Hotel since 1999.

 

亚利桑那一般会跟仙人掌而不是松果联系在一起。但是,北部的弗拉格斯塔夫却拥有美国大陆最大的黄松林。自1999年起,每年最后一天的午夜时分,都会有一个宽5英尺,高7英尺金

银相间的铝制松果从有着112年历史的维勒夫特酒店楼顶降落,庆祝新年的到来。

 

Moon Pie Drop, Mobile, Alabama

 

阿拉巴马州的莫比尔 :月亮饼

 

Though moon pies are made in Chattanooga, Tennessee, Mobile has had a love affair with the marshmallow-filled treats since they were first thrown in Mardi Gras celebrations in

1956. The 12ft-tall moon pie replica has only been dropping on New Year's Eve since 2008, but the event already has its very own commemorative song.

 

虽然月亮饼是在田纳西的查塔努加做的,但是莫比尔与它之间的美丽情缘却可以追溯到1956年。那时候,莫比尔人会在四月斋前的狂欢节上互相投掷 这种包着软糖的点心。一直到了

2008年,月亮馅饼才登上了跨年夜的舞台,莫比尔人用降落一个12英尺高的仿真月亮饼的方式来迎接新年。尽管只有3年的历 史,这个仪式现在已有了专属的纪念歌曲。

 

Pineapple Drop, Honolulu, Hawaii

 

夏威夷的火鲁努努:菠萝

 

The last time zone in the US to leave the old year behind, Hawaii sends it off in style by lowering a 200-pound papier-maché pineapple from the 10-storey Kahala Resort in Oahu.

The event can be seen from the beach or the hotel.

 

夏威夷是美国最晚迎来新年的地方。为迎接新年的到来,一个重达200磅的纸质菠萝将从10层楼高的卡哈拉酒店楼顶降落。不管是在海边还是酒店,都可以看到这一仪式。

 

Walleye Drop, Lake Clinton, Ohio

 

俄亥俄州的克林顿湖 :碧古鱼

 

A 20ft, 600-pound walleye fish has made an appearance in this Lake Erie town since 1996. Residents hold an entire outdoor celebration (where the temperatures can often be well

below freezing) with walleye chowder, sandwiches and even walleye-flavoured popcorn.

 

自1996年起,伊利湖边的这个小镇上的降落仪式主角是一只长20英尺,重600磅的碧古鱼。人们举行隆重的户外庆祝仪式(气温经常低至0°C 以下)。庆典上有美味的碧古鱼杂烩,三明

治,甚至还有碧古鱼味的爆米花。

.

辞旧迎新:你的跨年方式有他们特别吗?文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。辞旧迎新:你的跨年方式有他们特别吗?发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
南非世界杯主办城市介
Youth 青春
一些常用语的地道翻译
《越狱》经典语录
世界上最矮的消防员
  • 英学者称女性爱背地说闲话是进
  • 板上钉钉用英语怎么说?
  • 雅典人爱调情 当选世界“最轻
  • 口译达人必“背”:中国成语英译
  • 通俗常用的英语口语
  • 大学生应该脱口而出的 ,背完,你
  • “心烦”的十种英语表达
  • 阿谀奉承的吻
  • 美语口语分类知识一: 好棒
  • 长期用筷子有损关节
  • “有我在你放心”如何表达
  • 为什么中国雅思考生口语全世界
  • 诲人不倦:享誉世界的五位名师
  • 你要多锻炼了
  • 对女强人的十大误解
  • Button your lip 闭口不谈
  • 我们生活的世界:这些美好精彩别
  • 口语技巧—逛街的冲动
  • Graduation—Graduation cerem
  • 大学女生联谊会
  • 喜怒哀乐的地道表达
  • 各种各样“害怕”的口语表达
  • 韩国“弃婴收容箱”引发争议
  • Idea被“毙掉”怎么说
  • 托福口语考试常见问题及解决办
  • 各种发型的英语说法
  • 英语常用口头禅
  • GMAT阅读中表示作者态度的单词
  • 解说六种玫瑰的六种花语
  • 美国高官见了中国人必说的成语
  • 如何表达失望与绝望
  • 英文简历的几种常见形式
  • 英语美文 皮匠和银行家
  • 追逐你的梦想
  • 盘点十大最经典动画片
  • 美国人常挂在嘴边的200句-体现
  • 这些懒惰借口你是不是也用过呢
  • 趣味短语:杂而不精的人
  • 常用英语口语句型100句
  • 【走遍美国精讲笔记】第2课:介
  • 双语:员工不吃早餐影响工作效率
  • 富士康做法事“驱邪”
  • 中西“动物”趣谈
  • 十句有关毕业的英文名言
  • 医疗卫生专用英语
  • 囧死老外的留学英语趣事
  • 揭秘:听不懂英语本土人士说话的
  • 如何用英语告诉老外保持冷静
  • The Road to Success 成功之道
  • 联合国秘书长潘基文2011年国际
  • 考研or工作?今天你"选择焦虑"了
  • 余光中《尺素寸心》(节选)译
  • Full of beans 精力充沛
  • 锦囊妙句——管好我们的时间
  • 外贸业务全套英文邮件范文
  • 因为专业,所以专业。------英语
  • 旅游英语之:如何寻找好餐厅
  • 美语口语分类知识之How Come展
  • 美国流行宝宝“性别揭秘”聚会
  • “Night” 的习惯用语