头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >Mammoth search for Santa Claus 《冰河世纪》闹圣诞

实用英语广告

Mammoth search for Santa Claus 《冰河世纪》闹圣诞

[实用英语]      来源:

 导读:福克斯公司制作的动画巨片《冰河世纪》自2002年上映后接连推出多部续集(sequel),反响热烈。于今年感恩节上映的短片《猛犸象的圣诞节》也是提前掀开了圣诞节的节日气氛。

 

1

christmas loves a franchise–or any already beloved thing.It can dress up in tinsel and wrap itself around like mistletoe. And then, every year, there are the christmas specials for almost every sitcom and cartoon, which nod in sincerity (or in irony) towards the holiday season.

圣诞节总是青睐能产生衍生效应的电影,或是任何已经深受人们喜爱的事物。这样的电影总是披着华丽的金箔外衣,像槲寄生那样把自己包裹起来装扮一番。因此几乎所有情景喜剧和卡通片每年都会推出圣诞特别版,以真诚或调侃的方式向圣诞节假期致敬。

Since Charles Schultz, the American cartoonist who created Charlie Brown and Snoopy, put his indelible stamp on the holiday with A Charlie Brown christmas, back in 1965, characters from television and comic books have tried on the christmas outfit.

自从《查理•布朗和史努比》动画之父,美国漫画家查尔斯•舒尔茨1965年出版《查理•布朗的圣诞节》一书为那个圣诞节打上不可磨灭印记后,电视和漫画书中的角色便开始尝试圣诞装扮。

 

This year, Fox has tied a bow around its “Ice Age” property for Ice Age: A Mammoth christmas, which premiered on Thanksgiving.

今年, 福克斯电影公司为旗下的《冰河世纪》系列电影重新装扮一番,推出《冰河世纪:猛犸象的圣诞节》,并于感恩节举行了首映礼。

 

The “Ice Age” films, which began in 2002, with a fourth feature slated for 2012, have been successful. One thing many fans would love A Mammoth christmas is that they can have a chance to spend more time with the memorable characters from the series: Manny the Mammoth (Ray Romano), Diego the Smilodon (Denis Leary), and Sid the Sloth (John Leguizamo).

“冰河世纪”系列电影最初于2002年一经推出便大获成功,该系列的第四部已定于2012年推出。相信很多粉丝会爱上这部《猛犸象的圣诞节》,原因就是他们有机会和该系列影片中那些令人难忘的角色共同度过更多时光,其中包括猛犸象曼尼(雷•罗马诺配音),刀齿虎迭戈(丹尼斯•利瑞配音)和地懒希德(约翰.雷吉扎莫配音)。

 

The film tells the story of the birth of the christmas tree, Santa’s reindeer, his sleigh, his elves and the tradition of mistletoe.

电影讲述了圣诞树,圣诞老人的驯鹿和雪橇,以及小精灵们的由来,此外还介绍了槲寄生的传统。

 

It’s also a “christmas Must Be Saved” story and a “You Must Believe” story.

这同时也是一个“圣诞节必须保留的”,且“你必须坚信不移”的故事

 

Like the other “Ice Age” films, it involves a dangerous journey and time is found to torture the poor little saber-toothed squirrel, Scrat.

同其他《冰河世纪》系列影片一样,该片讲述了一场危险之旅,并且花大篇幅在折磨那只牙齿锐利的可怜小松鼠斯克莱特。

 

christmas has been strapped on to “Ice Age” like antlers on to a dog–filmmakers behind A Mammoth christmas may have spent most of their time working on the fourth installment of the “Ice Age” rather than its christmas special. It feels at times as if someone had merely made a list of things associated with the holiday and threaded a script through them, with little thought to sense or consistency.

圣诞节与“冰河世纪”绑在一起似乎有点不搭调。与这个圣诞特别版影片相比较,《猛犸象的圣诞节》的幕后主创们可能将更多的精力都花费在《冰河世纪4》上了。某些时候,该片给人的感觉就像是有人只是简单地列出一份与圣诞节有关的流水账,然后将它们串成一个剧本,几乎毫无思想深度和连贯性可言。

 

However, cockeyed Sid, the series’ most likable character, is a high point of the film. In A Mammoth christmas, he’s still got his silliness, enthusiasm and useful comical shape. Whatever else is happening, Leguizamo and the animators make Sid reliably funny.

然而,作为该系列电影中最讨人喜欢的角色,装傻充愣的希德是本片中最大亮点。在《猛犸象的圣诞节》中,他仍然保持愚笨和热情的特点以及颇为奏效的滑稽的外形。不管其他有什么变化,雷吉扎莫和动画设计师的确将希德这个角色刻画得相当有趣。

 

“It’s wildly irresponsible and impulsive,” he says when Manny’s “little girl” Peaches suggests they go find Santa. “Let’s do it.”

“这真是一种疯狂的不可理喻的冲动行为。”当猛犸象曼尼可爱的“小女儿”小桃建议大家去找圣诞老人时,他说道。“让我们行动吧。”

.

Mammoth search for Santa Claus 《冰河世纪》闹圣诞文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。Mammoth search for Santa Claus 《冰河世纪》闹圣诞发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
最易钓得“金龟婿”的
我们该微笑的10个理由
A limp handshake thr
凯特威廉国外秀厨艺
关于“apple”的俚语
  • 英文爱情名句大排行
  • “今个儿真高兴”怎么说?
  • “全家福”怎么说?
  • 和外国朋友聊啥不尴尬?
  • 托福语法技巧:对一个说法作补充
  • 英文口语常用语排行榜
  • 在探索中成长
  • 面试官最喜欢问的六大问题
  • 暴雨洪灾相关的英语词汇
  • “祝贺一下”怎么说?
  • 数学好不好由基因决定 与智商
  • 单身男女最恨的九大问题
  • 男式皮鞋英文名大全
  • 唬老外的常用赞誉之辞语
  • 英语这样表达"震惊"
  • 交通规则 -- 词汇100例
  • 铁杆美剧迷不可不知的几个单词
  • 一种很酷的食物保鲜法
  • 伦敦奥运会3D技术将实现全面覆
  • 情侣圣诞节“煽情”祝福用语大
  • 恋人必备之如何表达恋爱情绪
  • 聊聊你所不知道的感恩节
  • 致命的英语搭配
  • 口译词汇之经济金融词汇(一)
  • 新生报到:大学生必知的六条金钱
  • 老外“精神不好”时会怎么说
  • 你身边有闷骚的"网络外向派"吗?
  • 如何表达:我手头有点紧
  • 热门事件学英语:给郁闷的小熊买
  • 关于Thanksgiving Day的故事
  • 关于"爱情",你可以和老外聊的10
  • 过来人的十大箴言
  • “全家福”英语怎么说?
  • 奔三人群经历的“成年危机”
  • “搞砸了”英文表达集锦
  • 贝嫂产子恢复神速 辣妈的身份
  • 熟背常用谚语,写出华丽开头!
  • 元宵节的由来
  • 地道美语表达-在美国如何采购
  • 实用英语(4)
  • 《加勒比海盗4:惊涛怪浪》杰克
  • 终结者形象成真 失明男子制造
  • 世博与文化:用英语介绍旗袍
  • 美国教师鼓励孩子最常用101句
  • 和“骨头”相关的英语你知多少
  • 你不知道的20个英语口头禅
  • 婴儿潮一代:70岁才算步入老年?
  • 十句电影台词彻底搞定面试官
  • 成功源于积极的习惯:中英文对
  • 不可不知的10条餐桌礼仪
  • 中秋节的传说和起源
  • 与颜色有关的表达
  • 兔年说兔:关于兔子的英文表达
  • 英国下起“苹果雨” 能砸出多
  • 温馨地道的圣诞节英文祝福语
  • 口译练习的三阶段和话语的六种
  • 美国《机械杂志》推荐的“男人
  • 不能小看的nothing短语
  • 英语加强语气
  • 教你信心十足的接电话