头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >看电影学英语的方法

实用英语广告

看电影学英语的方法

[实用英语]      来源:

 选择影片

  看电影学英语的重点不在于片子的新旧,也无关乎你是否曾经看过,而是要根据个人的英语程度或特定的学习目标来选择适合的影片。比如说,你想学现代的日常生活用语,当然就不要挑古装片。一个学期可以选定二、三部片子,每周安排时间到将“看电影学英语”成为你固定要进行的功课。下面就来谈谈要怎么选片。

 

  浪漫喜剧学生活会话

  “我的英听能力普通而已,如果电影没有中文字幕,我听得懂吗?”这是一定没问题的啦!没有把握的人,一开始可以先从爱情片下手,因为好莱坞的浪漫喜剧不仅有俊男美女,而且题材软性轻松,每每受到观众喜爱;这类讨论男女关系的电影,时空背景又多设定于现代,剧中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。此外,有些对白场景与日常生活情境相关,值得学习者留意,比方说上餐馆点菜或与人辩论等等;甚至,透过剧情还能了解英美等国的风土文化,比如说婚礼或节庆的习俗。八Ο年代末的“当哈利碰上莎莉”(When Harry Met Sally)以及九Ο年代末的“电子情书”(You've Got Mail),里头就有好几段对白可以拿来学习。

 

  经典名片赏隽永对白

  “怀旧老片是不是很无聊啊?”假使你把“老电影”跟“沉闷无聊”画上等号,那你就错了!事实上,现代的电影经常是老片新拍,要不然就是在电影里引述经典之作的台词。比如上述的“当哈利碰上莎莉”一片中,主角之间的对白就扯到“北非谍影”(Casablanca);而“电子情书”的故事灵感其实源自“傲慢与偏见”(Pride and Prejudice)。这类永垂不朽的老片虽然少了那么一点煽情的画面、通俗的俚语,但还是蛮有可看性的,可以看看老一辈的人遣词用字一派优雅,字里行间透露出“发乎情,止乎礼”的韵味。另外,如果你想更上一层楼,可以试试改编自文学巨着的老片,比如“咆哮山庄”(Wuthering Heights),这类文学作品通常也是美国高中程度的学生就应该要涉猎的。

 

  其它主题

  除了上述两种类型的电影之外,一般剧情片的主题包罗万象,小自人生哲理,大至国家要事,同样可以拿来当作学习的教材,进一步训练批判性思考或口语简报申论的能力。不过,剧情片的对白通常要比浪漫喜剧来的多,而且情节较为复杂,探讨的主题若是扯上国家社会问题,也会显得较为严肃,学习者可要有点耐性。举个例子,“天人交战”的英文片名是"Traffic",这可不能翻译成“交通”喔!其实这是一部drug movie,traffic在这里是指毒品非法交易。片中麦克道格拉斯(Michael Douglas)主演的法官经总统任命为全国的Drug Czar,率领打击毒品犯罪。不料,这名法官却发现自己的女儿染上了毒瘾,此时做父亲的心里想必是“天人交战”??!所以全片充斥的主题除了drug dealing(毒品交易)、smuggling(走私)、drug addiction(毒瘾),还有政治权谋以及父女关系。(Czar 原指俄国沙皇,可以引申为掌权者、领导者,总统将全国的drug problems都交给他去打理发落,所以称为Drug Czar;如果是负责能源危机的最高官员,就是Energy Czar。)诸如此类的剧情片除了能让学习者接触到生活会话以外的字汇用语,还可以透过故事情节,设身处地用英语去思考,如果你是剧中人,要如何处理状况解决问题。另外,介绍自然科学的Discovery Channel Video 及National Geographic Video,这类影片的旁白(narration)并不像一般对话那样随性,而比较像是一篇文章,因此句子比较长,文法也比较复杂,不过学习者可以留意优美的句型结构,从中学习写作技巧。

 

  掌握诀窍

  别以为把一部电影重复看十次,英语就能进步,你要懂得方法,重点学习,学什么呢?学剧中人的遣词用字,想想他们为什么这么说,看看他们如何将语言灵活运用于情境之中,如果可以的话,最好还要学学他们展现在语言上的幽默,这一点最为困难,即使是苦读英语十年的人也不一定学得来。照这么说来,利用电影学英语其实工程浩大,无法一蹴可几,这种自我学习是重质不重量,只要功夫下的扎实,就算你每次只花十五分钟或半小时来学习一小片段,也绰绰有余了。

 

  从影片中记单字词组

  是否很多人都有这种感觉?英文课本整理的单字或词组,背的愈多,忘的也不少,单单覆诵那些字母的组合,根本与字义兜不起来,更别提拿出来用,当然会“今日背,今日忘”。但是看着电影来学就不同了,透过剧情及影像,可以强化这个字在我们脑子里的印象,而且当你随着剧中人物跟读(shadowing),还能顺便模仿发音及语气等等。例如,obnoxious意思是“讨人厌的”,在准备托福留学考试的字汇书里,这个字被列为要达六百分以上的必背单字,由此可知它的难度,别说要把它记起来,连要发音都有点难,可是,如果你透过莎莉来学,效果肯定倍增。当哈利躲在书店一角偷偷瞄着莎莉,莎莉转头对朋友说"He's obnoxious.",那种不屑的表情是不是更增添了这个字的意味?影片中还出现另一个前缀"ob-"的单字-"obituary",指的是“讣闻”,这个单字一般会话不常提及,不太好记,但是看看爱说笑的哈利是怎么说的:

 

  "... What's so hard about finding an apartment? What you do is you read the obituary column. You find out who died, go to the building and tip the doorman. What they could do to make it easier is combine the obituaries with the real estate section. Then you have, "Mr. Klein died today, leaving a wife, two children and a spacious three-bedroom apartment with a wood burning fireplace."

 

  哈利说朋友都安慰他离婚后至少还保有房子,可是找房子有什么难的,只要翻翻报纸的讣闻,看谁死了,就去接手他的房子甚至家庭,要是报社把房屋租售的版面跟讣闻摆在一起,那就更方便了。听了哈利这段自嘲的话,是不是对"obituary"这个字比较有印象了呢?

 

  看剧中人运用情境会话

  “英文学了这么多年,背也背过了,考也考过了,可是一碰到真正要开口说英语的机会,总是脑筋一片空白,不晓得那些句型都跑到哪儿去了?”原因无他,光是背诵课本那种A跟B硬梆梆的对话,当然没用喽!举例来说,一般的会话课本中,必定会学到上馆子点菜,课本里的例句似乎永远只有"How would you like your steak?" "Well done, please."之类的答案,这种标准对话在真实生活中好像不太够用,万一侍者多问你一句,是不是就慌了呢?莎莉可不一样,从前菜到甜点样样讲求完美精准,哈利称她是GREat orderer,现在就来学学莎莉的“龟毛”点菜法:

 

  Waitress: What can I get you?

  Harry: I'll have a number 3.

  Sally: I'd like the chef's salad, please, with the oil and vinegar on the side, and the apple pie....

  Sally: ... I'd like the pie heated, and I want the ice cream on the side. And I'd like strawberry instead of vanilla, if you have it. If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it's real. If it's out of a can, then nothing.

  Waitress: Not even the pie?

  Sally: No, just the pie, but then not heated.

 

  请注意这家餐厅不过是公路旁卖简餐的diner,哈利用的是“麦当劳式”的点法“3 号餐”,简单了事,而看莎莉点菜简直太神奇了,虽然点的是沙拉,可是橄榄油及醋汁要放在旁边,不能淋上去喔!说到甜点更是精采,"à la mode"源自法文,就是在甜点上面加一球冰淇淋,莎莉特别强调如果有冰淇淋,苹果派就要加热,冰淇淋要放在旁边,而且只要草莓口味,不然就放 whipped cream(鲜奶油)就好,不过鲜奶油要现打的,罐装挤出来的她可不要。哇!原来点餐也可以这么灵活,习惯背课本的人要注意了,赶快丢掉那种制式的对话吧!

 

  留意文化差异

  在美国,学生花钱是能省则省,所以让人搭便车或共乘是常有的事,不仅车租或油钱可以共同分担,如果是长途旅行,还可以轮流换手开车。影片中,哈利一上车,一板一眼的莎莉就要跟他讨论怎么轮流开车:

 

  "I have it all figured out. It's an 18-hour trip which breaks down into 6 shifts of three hours each or alternatively we could break it down by mileage."

 

  "alternatively"用于提出另一种不同的建议选择或替代方案。莎莉的意思是她都算好了,从芝加哥到纽约要花18 小时,看是要分成六段轮流开车(shift是轮班),每次三小时,还是要用哩程数来分。

.

看电影学英语的方法文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。看电影学英语的方法发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
社交网站培育出“自恋
8岁女孩邹奇奇:成年人
“抽风”的网上订票系
最贵木乃伊在英博物馆
有关地震的英语词汇大
  • 新生必读:五本书给你心灵深处的
  • 美剧中常见的有趣英语俚语
  • "心"意知多少
  • 美式常用语短语2
  • 异曲同工的中英文谚语
  • 微笑也有错?职场秀笑容的负面效
  • 不能小看的nothing短语
  • 摄影师合成世界各地女性“大众
  • 听力学习方法汇总
  • 美剧中你未必能“听懂”的俚语
  • 多多动口 唱歌可治疗口吃
  • 美语情景对话:“电灯泡”的表达
  • 罗伯斯世锦赛犯规取消成绩 刘
  • 实图导学商务英语 (海外出差篇)(5
  • 雅思阅读中的词义猜测
  • 面试官最喜欢问的六大问题
  • Youth 青春
  • [肥皂剧]用英语怎么说
  • 韩国女生成人礼场面宏大
  • 天天吃相同的食物会影响健康?
  • 电话呼叫转移
  • 盘点谷歌十年来的重大收购
  • 友谊的颜色The colors of frie
  • 伤心的灵魂:Adele-Someone Like
  • 若不能紧握 请放手
  • 非常规复数20个
  • 英语绕口令 Tongue twisters
  • 2010年雅思口语考试小技巧
  • 四步助你写出完美的个人简历
  • “数字电影”用英语怎么说
  • 酒店前台常用口语:客人入住
  • 真爱是最好的止疼药 能减轻痛
  • 李开复给女儿的信:你该如何度过
  • 美国六胞胎照片走红 受邀上电
  • 乔布斯经典语录:可以影响我们一
  • 实用口语:六句话让挂电话不再难
  • 热词:你身边有长不大的“奶嘴男
  • 雅虎年度十大搜索词 BP漏油新
  • 与狗相关的英文表达
  • 《婚姻法》新解算清财产账
  • 旅游英语之:如何电话定房
  • Marriages need cash and love
  • 保险常用句(5)
  • trying to find my feet 努力
  • 孙悟空名号一览表(中英对照)
  • 双语美文欣赏:抬头就是希望
  • 一些常用语的地道翻译(二)
  • “提笔忘字”英文怎么说
  • 在美国有关住宿的简单会话
  • 关于职业装的英语词汇
  • 大胆挑战"快嘴"老外 (2)
  • 外企HR谈如何准备英文简历
  • “闪约”、“闪恋”、“闪婚”
  • 见到美景,你该怎样用英语美言
  • 怎样用英语礼貌的拒绝别人
  • 2011年最搞笑的请假理由
  • 新生代女生必须掌握的英语词汇
  • 世界问候日 向你问声好
  • 恶补与端午节有关的知识
  • 生活枯燥无聊有木有?七种方法来