头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >Chinese Dream Culture 中国梦文化

实用英语广告

Chinese Dream Culture 中国梦文化

[实用英语]      来源:

 

11 11导读:每个人都经历梦境——梦魇(nightmare)抑或是美梦,醒后一身冷汗还是回味不断?谜一般的梦境到底包含怎样的暗示?先贤们在很久以前便已开始对梦展开研究了,究竟是迷信还是科学?一起来看看吧。1As the Hollywood blockbuster Inception wowed audiences around world, more and more people are interested in dream exploration.1随着好莱坞大片《盗梦空间》风靡全球,有越来越多的人着迷于探索梦境。1Dreams are reflections of humans’ inner spaces and a connection between human subconscious and consciousness. And in human civilizations, dreams have always been regarded as a mystery. In primitive tribes, dreams were thought to be the indication of God or the haunting of the devil.1梦反映出人类内心世界,以及潜意识和意识之间的联系。在人类文明史上,梦始终被人们视为一个谜。在原始部落中,梦被当成天神降临或是妖魔附体。1 1Ancient Stories about Dreams in China1中国古代有关梦的故事1 1Dream culture is an important part of ancient Chinese culture. There are many ancient stories about dreams in China, and the most famous one is Zhuangzhou Dreamt of Butterfly.1梦文化是中国古代文化的重要组成部分。中国有很多关于梦的古老传说,其中最著名的要数“庄周梦蝶”。1 1There are also some other stories on dreams such as Golden Millet Dream and Jiang Yan dreamt about the blooming of his writing brush.1此外,还有一些故事是关于梦的,如“黄粱美梦”和“江淹梦笔生花”等。1 1The Book Duke of Zhou Interprets Dreams1《周公解梦》1 1Dream interpreting is popular in China, and the most famous reference for dream interpreting is the book Duke of Zhou Interprets Dreams.1解梦在中国十分流行,最为家喻户晓的解梦书籍当属《周公解梦》。1 1Ancient Chinese people thought that dreams can imply auspicious and inauspicious things. The book Duke of Zhou Interprets Dreams was usually used as a reference for ancient people to interpret their dreams. Since different dreams have different meanings, people can get implications of auspiciousness or inauspiciousness by interpreting them, as ancient people had the idea that dreams were the implication from God.1古人认为梦可以预示吉兆和恶运。古人常常参照《周公解梦》一书来解读梦境。由于梦的意义更不相同,人们可以通过解梦来得知吉凶祸福的预兆。古人把梦当作是神的意旨。1 1Dream Interpreting Has Some Scientific Basis1解梦具有一定科学根据1 1Actually, dream interpreting is not totally a superstition. It does have some scientific merit.1其实,解梦并非完全迷信。解梦确有一定的科学道理。1 11. Dream is the reflection of fact. Many dreams are actually the repetition of things that happened in an awakened state. This kind of dream can be easily understood without dream interpreting.11. 梦会反映现实。很多梦实际上是在清醒状态下发生的事情的重演。无须解梦,人们就能轻易读懂这类梦。1 12. Dream is the body’s self-implication. Traditional Chinese medical science stated that dreams are related to the health condition of human’s bodies. When Yin and Yang are unbalanced, dreams come into being. According to Chinese philosophy, Yin and Yang were two opposing principles in nature: the former negative, the latter positive. Yin is female and Yang is male.12. 梦是机体自身的暗示。中医药学指出,梦与人体健康息息相关。当阴阳失衡时,便会做梦。依照中国哲学,阴阳是截然相反的两种自然属性:前者为负,后者为正。阴为女性,阳为男性。1 1If someone dreamt that he or she was roasted by a big fire and it is too hot to bear, it means the body’s inner heat is too strong. As a result, he or she may easily get angry or nervous.1如果梦见自己被大火炙烤,并且燥热难耐,那么就意味着你内火过重。因此,你的外在表现为容易发怒或紧张。1 13. Dreams are usually contrary to the facts, which coincide with the philosophy that things will develop in the opposite direction when they become extreme. 13. 梦通常与事实相反,这正好与物极必反的哲学思想相吻合。1 1Based on the experiences and practices, an anonymous author wrote a book for interpreting dreams and predicting the auspiciousness and inauspiciousness, which was named Duke of Zhou Interprets Dreams.1基于经验与实践,一位不知名的作者写了一本用于解梦和预言吉凶的书,这本书便是《周公解梦》。1 1As ancient Chinese peoples’ wisdom and experiences crystallized, Duke of Zhou Interprets Dreams became less regarded as a superstition. To some deGREe, it is scientifically reasonable. Handed down over thousands of years, the profound book still has many mysteries waiting for us to explore.

作为古人智慧与经验的结晶,人们愈发意识到《周公解梦》不是迷信之谈。在某种程度上,它是科学合理的。《周公解梦》这本留传百年的巨著仍有很多未解之谜等待我们去探索。

 

.

Chinese Dream Culture 中国梦文化文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。Chinese Dream Culture 中国梦文化发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
8句地道英语,教你赞美
喜怒哀乐表情的地道英
可爱大活宝:揭露乔布斯
中文流行词汇潇洒秀
“心”意知多少
  • 标准美国英语口语04
  • 如何用英语表达各种天气
  • 用流利的英语介绍中国特色
  • 拥有快乐人生的二十条法则
  • 托福阅读背景知识:美国的历史
  • 美国可爱小正太高歌《今天你要
  • 学习音标的大体过程
  • 实图导学商务英语 (海外出差篇)(7
  • 面试官最喜欢听的面试英语短语
  • 感谢那些嫉妒你的人
  • 秋日减肥大作战:成也是糖 败也
  • 如何用英语抱怨“物价飞涨”
  • 美国习惯用语414 亟不可待的马
  • 托福语法技巧:构成各种时态的形
  • 口语中的“热”词HOT
  • 英语哲理名句之:knowledge
  • 老贝卸任推情歌专辑 带走中国
  • 中外面相学:面庞出卖你的心
  • 100句最基础最高频的口语句型(
  • 男闺蜜如何用英语表达
  • 广交会上使用频率最高的口语
  • 【西餐英语必备】牛排品质有哪
  • 印度推出镶钻黄金隐形眼镜
  • 考试考不好的十个借口
  • 圣诞节送现金成风尚
  • 意料不到的好运气
  • 十一句地道口语搞定圣诞礼物
  • 你所不知道的经典卡通片背后的
  • 旅游英语之:住宿常用英语(一)
  • 多数美国“富二代”不知父母是
  • 老友记实用英语精选
  • “鼓起勇气”怎么说?
  • “公益广告”怎么说
  • 欧洲调查显示英国人干得最多
  • 如何夸赞长得好看的男生?
  • 这样也能救命:神奇母亲咳掉癌症
  • 一起来抱怨price hike
  • 板上钉钉用英语怎么说?
  • “搞砸了”英文表达集锦
  • 地道英语化解打喷嚏尴尬
  • 在工作中如何用英语制定计划
  • 口语学习必看25部电影
  • 与手机相关的词汇
  • 外国人起争执时最常说的话
  • 你不知道的20个英语口头禅
  • 买保险常用英语口语用语
  • 美容行业必备英语词汇(十三)
  • 新鲜热词:感恩节篇
  • 调查:多数英国人患有手机狂躁
  • 标准美国英语口语01
  • 威廉大婚引无限商机 女王手提
  • 双语:易碎的心 女性更容易心碎?
  • 《哈利·波特》人物名字含义大
  • 盘点:烹饪时要用到的词汇
  • 熟背常用谚语,写出华丽开头!
  • 春日学英语:今天你“健身”了吗
  • 7种最糟糕的求婚方式
  • 如何表达:我手头有点紧
  • 白色彩虹你见过吗?
  • 英语绕口令23条,练口语的好材