头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >双语资讯:接受器官移植者癌症风险加倍

实用英语广告

双语资讯:接受器官移植者癌症风险加倍

[实用英语]      来源:

     

 

     A new study finds that organ transplant recipients have a much GREater risk of cancer than the general population, but the reason is not entirely clear. 

 

    一项新的研究表明,接受器官移植的人比一般人群患癌症的风险大得多, 但是具体原因还不清楚。 

 

    Cancer growth is often triggered by viruses, and the body's immune system helps keep those viruses in check. But transplant recipients get powerful drugs to suppress their immune system, so that they don't reject the transplanted organ. 

 

    癌症通常是由病毒引发的,而免疫系统会帮助人体抑制住那些病毒。 但是,为了使他们的身体不会排斥被植入的器官,器官移植接受者们会摄取一些强效的药物来抑制他们自身的免疫系统。 

 

    Researchers have known that transplant recipients are more likely to get cancer, but this new study, (published in JAMA, )shows how much more likely. 

 

    研究人员已经知道器官移植接受者患癌症的风险更大一些, 但是,在《美国医学会杂志》上发表的一个新的研究报告向人们展示了这个风险究竟会大多少。 

 

   Lead author Eric Engles, of the U.S. National Cancer Institute, says getting an organ transplant can double your risk of cancer during the year after transplant. 

 

    这篇报告的第一作者是来自于美国国家癌症研究所的艾瑞克·恩格斯。他指出,接受器官移植的人在移植后的一年内患癌症的风险会加倍。 

 

    "So, if a population like ours would be expected to develop about seven cancers in 1,000 people, we observed about twice that - about 13 or 14 cancers among 1,000 people [who got transplants] followed for one year." 

 

    “在一般人群中,每一千个人里面可能有七个人患有癌症。但是这个情况在接受器官移植的人群里增加了一倍,也就是说,每一千个器官移植接受者在手术后的一年内会有13或14个人患上癌症。” 

 

    Engles and his colleagues used records of 175,000 U.S. transplant patients. Kidney transplants were the most common, followed by liver, heart and lung. 

 

    恩格斯和他的同事们一起对美国十七万五千个接受器官移植的病人进行了观察记录。 肾脏移植是最常见的病例,其次是肝脏移植、心脏移植和肺移植。 

 

    The cancers sometimes showed up in the transplanted organ. Kidney cancer was most common in kidney recipients. Likewise, lung cancer among lung recipients. 

 

    癌变通常发生在植入的器官上。 肾癌多发于肾移植接受者。 同样地,肺癌也多发于肺移植接受者。 

 

    But other cancers didn't have a direct link with the organ that was transplanted. For example, the most common cancer among transplant recipients is non-Hodgkin lymphoma, which affects the immune system. 

 

    但是,还有一些癌症是与植入的器官没有直接联系的。 例如,非霍奇金淋巴瘤是在器官移植接受者中最常见的癌症,它会影响人体的免疫系统。 

 

    "And this is seen in immuno-compromised people, and it's due to a virus, Epstein-Barr virus," Engles says. "And we saw a very elevated risk for this cancer, particularly among lung recipients, and we think that that high risk might relate in part to the fact that those people receive especially intense immune suppression." 

 

    恩格斯说:“这种癌症多发于免疫系统受损的人群,是由巴尔病毒引起的。 而且我们发现,接受肺移植的人患这种癌症的风险更大。我们认为,风险增大的原因在于那些人使用了强效的免疫抑制剂。” 

 

    Even though transplant patients may face a doubled risk of cancer, Engles says it must be put into the context of other transplant risks - including organ rejection and infection - and the procedure's benefits. 

 

    恩格斯说,接受器官移植的人患癌症的风险加倍可能是由于移植器官的排斥作用、手术感染和其它的手术CAO作问题。 

 

   "Transplantation is a life-saving therapy and is one of the miracles of modern medicine. Cancer is one of the important complications of transplantation, but it's not the only one." 

 

    “移植手术是一种救生的治疗方法,也是现代医学的一个奇迹。 癌症是移植手术的一种重要的并发症,但它只是其中之一。” 

 

    National Cancer Institute scientist, Eric Engles, published this research in the Journal Of The American medical Association—JAMA. 

 

    美国国家癌症研究所的科学家—艾瑞克·恩格斯,在《美国医学协会杂志》上发表了这项研究报告。

.

双语资讯:接受器官移植者癌症风险加倍文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。双语资讯:接受器官移植者癌症风险加倍发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
口语:美式常用短句
英语口语精华选编
九月实际是七月:英语中
随意的谈话
让人刮目相看的英语开
  • 压力会像感冒一样传染 女性更
  • 【英语口语8000句】内心表白:道
  • 你不知道的20个英语口头禅
  • 实图导学商务英语 (商务交涉篇)(6
  • 实用英语:如何用英语表达惹是生
  • “今个儿真高兴”怎么说?
  • 耐克新款运动鞋遭疯抢
  • 热词:"Buck"是什么?
  • 十句电影台词彻底搞定面试官
  • 英文谚语70言——爱情
  • 医生护士英语会话:患流行性感
  • 绝望的主妇》里学来的流行美式
  • 女性在职场遭遇“瓶颈”
  • 初到一家公司该怎么做?
  • 英国上议院IT扫盲 教议员玩游
  • 我们生活的世界:这些美好精彩别
  • 旅游时应知道的100个交通规则
  • Top 10 Things I Know for Sur
  • 实图导学商务英语 (办公室篇)(11)
  • 用小词表达你的思想
  • 如何夸赞长得好看的男生?
  • “嫁入豪门”英文怎么说
  • 赖床的孩纸:7招教你速度起床
  • 十招应对双语新闻
  • 形容人性格的英语词汇,你知道多
  • Walk before you run 职场新鲜
  • 终结者形象成真 失明男子制造
  • 中英对照世博热词一览
  • 新托福听力考试必备:五大笔记方
  • 三岁看大七岁看老:你挥之不去的
  • 积极地看待生活
  • 蛋糕吃多了会长胡子
  • 双语:“相亲谎言”知多少
  • 妈妈的唠叨话
  • Fast不一定快
  • 汉字笔画的英文表达
  • 托福阅读背景知识:美国的历史
  • 世博会五大主题展馆英文介绍
  • 英国惊现“摇钱树”
  • 有人打喷嚏的时候你该说什么?
  • 看国外网友如何盛赞范冰冰戛纳
  • “搞砸了”英文表达集锦
  • 电视、影视节目相关词汇你知道
  • 李冰冰美国访谈节目《The View
  • 问世间钱为何物 直叫人执迷不
  • 金枝玉叶 世界上最贵的甜品
  • 留英必备:七种英国银行卡的区
  • 双语美文欣赏:抬头就是希望
  • 阅读:十二星座为什么睡不着?
  • 词汇:“Thick”的习惯用语
  • “公开征求意见”用英语怎么说
  • Warm Wishes 感恩节温馨英文祝
  • 有才老外:爆笑英文麻将笔记!
  • To cook up something 编造理
  • 与工作有关的英语词汇
  • 热词:"Buck"是什么?
  • 多多动口 唱歌可治疗口吃
  • 大学生应该脱口而出的 ,背完,你
  • 办公室英语
  • 警惕五句伤你爱人至深的话