头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >经济学家新书揭示“美貌价更高”

实用英语广告

经济学家新书揭示“美貌价更高”

[实用英语]      来源:

  

A new book by an economics professor at the University of Texas-Austin reveals that being attractive pays - with good looking employees enjoying more perks and higher pay

packets than their plainer colleagues.

 

A new book by an economics professor at the University of Texas-Austin reveals what the world of advertising has known for decades - that beauty sells.

 

But Daniel S Hamermesh also shows that being attractive pays - with good looking employees enjoying more perks and higher pay packets than their plainer colleagues.

 

Professor Hamermesh has studied what he refers to as the economics of beauty for about 20 years.

 

In his book Beauty Pays, published by Princeton University Press, he claims good looking people enjoyed perks beyond their pay - such as party invites, business travel and office

privileges - while less attractive workers are overlooked and can often be victims of discrimination.

 

Attractive people are more likely to be happier, earn more money, get a bank loan (with a lower interest rate) and marry equally good looking partners.

 

As a result, attractive employees are more productive, leading to higher sales and potentially higher profit for themselves or the company they work for.

 

Less cut and dried is what constitutes attractiveness. Far from being merely in the eye of the beholder, Professor Hamermesh points to a few subconscious factors - such as the

symmetry of the face, facial expression and popularity factors (if the person looks like someone popular or famous).

 

In his book, Professor Hamermesh estimated that attractive people earned on average about £145,000 more in a lifetime than those with below-average looks.

 

A beautiful woman would earn four percent more, and handsome men three percent more, than their plain counterparts.

 

When the professor's research became widely known in the early 1990s, he came in for some criticism - namely from comedian Jay Leno, who asked why someone like Dallas

businessman and presidential candidate Ross Perot earned more than someone like actor Rob Lowe?

 

But Professor Hamermesh brushed this off, being quoted in the Sydney Morning Herald as saying: 'We don't talk about individuals; we talk about the average good-looking person

and the average bad-looking person. There are always outliers.'

 

Of course education and work experience were important factors in earnings, but Professor Hamermesh said his new book, based on his research, showed that a person's looks

were impossible to ignore.

 

 

得克萨斯大学奥斯汀分校的一名经济学教授在他的新书中揭示了一个广告界几十年来已经熟知的真理:漂亮的东西卖得好。

 

但是经济学教授丹尼尔?S?汉默梅希还指出,长相有吸引力可获利——长得漂亮的雇员比相貌平平的同事津贴多、薪水高。

 

汉默梅希教授已经研究他所谓的美貌经济学达20年之久。

 

在他的《美貌价更高》一书中,这位教授称,长相好的人将获得薪水之外的特别待遇,如派对邀请、商务旅行和职场特权,而长相平平的同事则经常被忽略,成为外貌歧视的受害者。该书由普林斯顿大学出版社出版。

 

长相漂亮的人通常更快乐,挣的钱更多,能得到利息更低的银行贷款,还能和长得同样漂亮的伴侣结婚。

 

因此,长相好的雇员业绩更突出,并会为自己或为自己供职的公司带来更高的销售额或更多的潜在收益。

 

人们对魅力的组成要素并没有统一不变的理解。汉默梅希教授认为,美貌根本不是仁者见仁的事,他指出人们潜意识里有几个判断美貌的要素,如脸部的匀称、面部表情和一些流行元素(比如长得像明星或名人)。

 

在他的书中,汉默梅希教授估计长相漂亮的人一生平均要比那些其貌不扬的人多挣14.5万英镑。

 

美女将比长相平平的女人多挣4%,帅哥将比长相平平的男人多挣3%。

 

这名教授的研究早在20世纪90年代早期就已经广为人所知,当时他遭到了一些批评,喜剧演员杰?雷诺就提出质疑说,为什么达拉斯商人、总统候选人罗斯?佩罗这样的人挣得比演员罗伯?劳这样的人还多?

 

不过当时汉默梅希教授对此不予理会,《悉尼先驱晨报》援引他的话说:“我们谈论的不是个体,我们谈论的是那些长得好看和长得难看的普通人。总会有个例存在的。”

 

当然教育和工作经历也是决定收入的重要因素,不过汉默梅希教授在他的新书中指出,他的研究显示,要忽略一个人的长相是不可能的。

 

 

Vocabulary:

 

perks: 津贴,额外补贴;特别待遇

 

cut and dried: 最终的,不会变更的;事先准备好的,预先安排好的;常规的,例行的。cut-and-dried words意思是“套话”。

 

in the eye of the beholder: 来自谚语Beauty is in the eye of the beholder(情人眼里出西施),这里引申为“仁者见仁,智者见智”。

 

come in for: 受到;得到

 

brush off: 置之不理

 

outlier: 处于外面的东西,外人,例外。

.

经济学家新书揭示“美貌价更高”文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。经济学家新书揭示“美貌价更高”发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
揭秘:听不懂英语本土人
绝美人生之喻言:人生
经典卡农另一种演绎:Et
感冒的各种口语表达
研究:说“谢谢”有助于
  • 电话呼叫转移
  • 日常英语口语900句(上)
  • N种英语表达法之“天气”
  • 谁为渤海漏油事件买单?
  • 美式日常口语
  • Iphone男的桃花运更旺or更衰?
  • Solitude 独处
  • "绯闻女孩"分享约会宝典 教你追
  • “恰到好处”的fit英文习语
  • 实用英语:“报答”不等于“补偿
  • 吃菠菜长肌肉?
  • 大学生应该脱口而出的 ,背完,你
  • 多数美国人是浪漫主义者 从不
  • 全身装成品术语
  • 你收到“账单”了吗?
  • 哈利波特角色大比拼:斯内普最受
  • Joe Wong cracks up the US 从
  • 让人刮目相看的英语开场白
  • 地道口语:关于“年”的英语表达
  • 生活英语:中国小吃英文表达
  • 情人节英语大搜罗:“恋爱”英语
  • 英语这样表示“震惊”
  • 最适合闯美的五种性格
  • 相亲谎话大调查:“以后再联系”
  • 不可或缺的nuts and bolts
  • 海外文化:关于《圣经》的十大
  • 和“颜色”有关的英语句子
  • 威廉王子与凯特结婚誓词
  • 经典英文电影台词
  • 打岔插嘴的十句英语
  • 倦鸟族
  • 双语美文欣赏:朋友 Friends---
  • 雅思口语-常用英语口语绝佳句
  • 广交会上使用频率最高的口语
  • 施瓦辛格自嘲从妻子手中逃生
  • 8句地道英语,教你夸赞智慧美女
  • 不喜欢也得给我忍着!
  • 看电影学英语 你真的会吗
  • 悠然自乐 chillaxin
  • 大学独立日:我们独自去报到
  • A limp handshake threatens j
  • 与人搭讪时的闲聊
  • “外挂”程序的英语说法
  • 最基本的旅游英语词语及句型
  • “一”箭多雕—你所不知道的On
  • 雅思口语话题深析:法律手工艺品
  • 职场英语:职场女超人的五大秘诀
  • 求婚必备的地道英语
  • T型人格 type T personality
  • 英语情景对话讲解:便宜和贵的表
  • “火锅底料”英语怎么说
  • 口语评估备用语
  • 最常用英语口语——农场和工厂
  • 奥巴马两边不讨好
  • “同性性侵犯”怎么说
  • 伦敦奥运会3D技术将实现全面覆
  • 实用英语:如何用英语表达惹是生
  • 金枝玉叶 世界上最贵的甜品
  • 中文常用600句短语地道英文表
  • 和表面意思不同的趣味动物用语