头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >[双语] 胡主席白宫致辞全文英汉对照

实用英语广告

[双语] 胡主席白宫致辞全文英汉对照

[实用英语]      来源:


1月19日,美国总统奥巴马在华盛顿白宫举行隆重仪式,欢迎中国国家主席胡锦涛对美国进行国事访问。以下是胡锦涛主席在欢迎仪式上的致辞:

  Remarks by President Hu of the People's Republic of China at Official Arrival Ceremony

  South Lawn

  9:20 A.M. EST

  总统先生,奥巴马夫人,女士们,先生们,朋友们:

  很高兴应奥巴马总统邀请,在一元复始的时节来到华盛顿,对美国进行国事访问。此时此刻,我谨代表13亿中国人民,向美国人民致以诚挚的问候和良好的祝愿!

  PRESIDENT HU: (As translated.) Mr. President, Mrs. Obama, ladies and gentlemen, dear friends, it gives me GREat pleasure to come to Washington and pay a state visitto the United States at the beginning of the new year, at the invitation of President Obama. At this point in time, let me extend, on behalf of the 1.3 billion Chinese people, sincere GREetings and best wishes to the people of the United States.

  我这次访问美国,是为增进互信、加强友谊、深化合作、推动21世纪积极合作全面的中美关系继续向前发展而来。

  I have come to the United States to increase mutual trust, enhance friendship, deepen cooperation, and push forward the positive, cooperative, and comprehensive China-U.S. relationship for the 21st century.

  中美建交32年来,两国关系已经成长为具有战略意义和全球影响的双边关系。奥巴马总统就职以来,在双方共同努力下,两国各领域合作成果丰硕,中美关系得到新的发展,为两国人民带来了实实在在的利益,为世界和平与发展作出了重要贡献。

  Over the past 32 years, since the establishment of diplomatic ties, the China-U.S. relationship has grown into one with strategic significance and global influence. Since President Obama took office, with concerted efforts of the two sides, our cooperation in various fields has produced fruitful results and our relations have achieved new proGREss. This has brought real benefits to our two peoples, and contributed GREatly to world peace and development.

  在21世纪第二个十年开始之际,中美两国人民都期待中美关系发展得更好,各国人民都期待世界发展得更好。面对新形势新挑战,中美两国拥有广泛的共同利益,肩负着重要的共同责任。我们应该登高望远、求同存异,共同推动中美关系长期健康稳定发展。我希望通过这次访问,推进积极合作全面的中美关系,开启两国伙伴合作新篇章。

  As we enter the second decade of the 21st century, the people of both China and the United States want to see further proGREss in our relations and people around the globe want to see GREater prosperity in the world. Under the new circumstances, and in the face of new challenges, China and the United States share broad common interests and important common responsibilities.

  We should adopt a long-term perspective, seek common ground while resolving differences, and work together to achieve sustained, sound, and steady development of our relations. I hope that through this visit, our two countries will advance the positive, cooperative, and comprehensive relationship, and open a new chapter in our cooperation as partners.

  ——中美伙伴合作应该基于相互尊重。我们生活在一个越来越丰富多彩的世界之中。中美两国要尊重彼此对发展道路的选择,尊重对方核心利益,通过沟通加深了解,通过对话增进互信,通过交流扩大共识。
 Our cooperation as partners should be based on mutual respect. We live in an increasingly diverse and colorful world. China and the United States should respect each other's choice of development path and each other's core interests. We should deepen mutual understanding through communication, increase mutual trust through dialogue, and expand common ground through exchanges.

  ——中美伙伴合作应该基于互利共赢。中国的前途命运日益紧密地同世界的前途命运联系在一起,中美交往更加紧密,交流互鉴应该成为我们的共同选择,合作共赢应该成为我们的相处之道。

  Our cooperation as partners should be based on mutual benefit. China's future and destiny are increasingly tied to those of the world and China-U.S. relations have become closer. Our two countries should seek to learn from each other through exchanges and achieve win-win proGREss through cooperation. This is the right approach for us to develop our relations.

  ——中美伙伴合作应该基于共迎挑战。中美两国应该就国际事务加强沟通和协调,合作应对各种全球性挑战,为世界和平与发展作出更大贡献。

  Our cooperation as partners should be based on joint efforts to meet challenges. China and the United States should step up communication and coordination in international affairs, work together to counter the global challenges, and make a GREater contribution to world peace and development.

  ——中美伙伴合作应该基于人民广泛参与。中美两国人民相互怀有深厚的友好感情,曾经在决定人类前途命运的重大历史关头并肩战斗。两国人民应该扩大交往、加强友谊,为中美关系发展提供不竭动力。

  Our cooperation as partners should be based on the extensive involvement of the people. The Chinese and American people cherish deep friendship towards each other, and they fought side by side at defining moments in history when the future and the destiny of mankind were at stake. The two peoples should extend exchanges and enhance friendship. This will offer a inexhaustible driving force for the growth of our relations.

  女士们、先生们!

  当今世界正处在大发展大变革大调整时期,求和平、谋发展、促合作已经成为不可阻挡的时代潮流。让我们抓住机遇、携手前行,共同加强中美伙伴合作,同世界各国一道推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。

  再次感谢总统先生对我们的热烈欢迎!

  Ladies and gentlemen, our world today is undergoing major development, major changes and major adjustments. To pursue peace, development and cooperation is the irresistible trend of our time. Let us seize the opportunity to forge ahead, hand in hand, and work together to enhance cooperation as partners, and let us work with all other countries to build a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

  Thank you once again, Mr. President, for your warm welcome. (Applause.)

  PRESIDENT OBAMA: Thank you very much. Thank you.

.

[双语] 胡主席白宫致辞全文英汉对照文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。[双语] 胡主席白宫致辞全文英汉对照发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
医生护士英语会话:患
与国外上司之间的常用
光脚行走在爱中:特蕾莎
揭秘乔布斯那些鲜为人
谷歌“性向鉴别”手机
  • 英国年轻人就业难 雇主称态度
  • 情系七夕——七夕的浪漫传说
  • 最in的英语SMS用语
  • New ways to celebrate the tr
  • 微博时代:你是“社交控”(FOMO)
  • 圣诞树综合症:身体不适的罪魁祸
  • 有范儿又有内涵的英语
  • 地道英语化解打喷嚏尴尬
  • 厨房节水妙招一起学
  • 最易钓得“金龟婿”的5大职业
  • 不要和老板说的10句话
  • 减肥奇招:超模骨瘦如柴的秘密
  • 实用英语10000 句!!!先记下留着后
  • 全国第六次“人口普查”词汇
  • 实用口语:征服老外的地道美国俚
  • 提出请求的各种口语表达
  • 囧研究:长得好看真的赚得多?
  • 美国新政党走红网络 欲参与总
  • 男女搭配干活不累?工作中也有"
  • 献给所有女孩的箴言
  • 相亲大会:婚姻无关浪漫
  • 2011年最搞笑的请假理由
  • 和“鱼”相关的地道英语表达
  • 世博英语:"盲人足球赛"你了解吗
  • 每日一文:女人的32个小秘密
  • 美国签证情景会话
  • 地道的励志英语,你会说几句?
  • 外出预定机票常见句型
  • 各种发型的英语说法
  • 用英语介绍人认识的N种方法
  • 二十种情景,教你如何用英语接打
  • 半数女性讨厌看自己的照片
  • I've never been to me女人找
  • Walk before you run 职场新鲜
  • 著名logo背后的玄机——你看出
  • 英国1/3父母担心网络会“改装
  • 商谈中含糊其辞的回答
  • 如何写出让人印象深刻的英文简
  • “不是那样的”地道美语表达
  • 哈利波特最励志配角 囧娃脱胎
  • 十二星座失眠原因趣解
  • 爱情的世界很大也很小
  • 职场女性遭遇“玻璃悬崖”
  • 笨手笨脚怎么说
  • 十句英语陈腔滥调
  • 雅思口语高分必备词汇:居家6组
  • 大胆挑战"快嘴"老外 (2)
  • “小王子”英语经典语录
  • 终结者形象成真 失明男子制造
  • 我单身,我快乐 (中英文)
  • 《老友记》超实用经典台词精选
  • 生活英语口语:愤怒的时候
  • 宾馆英语:住宿用语退房用语
  • 酒能壮人胆 "液体勇气"是什么?
  • “搞砸了”英文表达集锦
  • Breaking Dawn: vampires are
  • 七夕约会最打动情人的14句话
  • 银行英语口语-存款
  • Top 10 Commencement Speeches
  • “work”的相关表达你知道几种