头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >异曲同工的中英文谚语

实用英语广告

异曲同工的中英文谚语

[实用英语]      来源:

  After a storm comes a calm——雨过天晴

 

  剧变骚乱之后,总会归于平静,此语缘于1200年,在美国首见于《拉迪松航行记》一书,此书叙述的是法国探险家拉迪松的航行故事。该谚语的其它常用形式还有the calm before the storm. The storm before the calm

 

  E.g. In fact I’m actually starting to view the age of thirty-nine as the storm before the calm. As I hear tell , many woman reach a state of grace at forty.--------Ladies’ Home Journal

 

  事实上,我如今已经开始把三十九岁看成平静之前的暴风雨了。我听说,很多女性四十岁就达到一种优雅的境界。——《妇女家庭杂志》

 

  Threatened man live long

 

  “是故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身……然后知生于忧患,死于安乐也。”两千年前孟子如是说。古往今来,无数的世人世事为此提供例证。两种语言,两种竟如此吻合,不能不令人称奇。

 

  E.g. Their enemies have been vowing to stop their supplies, yet threatened man live long. They seem to be growing steadily all the same.

 

  There’s no such thing as free lunch.

 

  世界上没有免费的午餐。这句谚语来自英文,却普遍被国人所接受,中国谚语有:无功不受禄;吃人家嘴软,拿人家手短。贪欲是致命的深渊。

 

  E.g. John is fond of taking petty advantages. Once, he walked into a restaurant that had a sign reading: free food on our third anniversary. He ordered his food and found it enjoyable untilled was given a bill—the food was, indeed, free, but the drinks he ordered cost him twice as much as the food itself. There’s no such thing as free food.

 

  From clogs to clogs is only three generations.

 

  中国有句俗话叫做富不过三代,上面这句起源于英国的谚语表达的也是这个意思。Clog是英格兰常见的下层劳动者的装束,直译就是:从穿clog(木底鞋)到clog不过三代人而已。二者可谓异曲同工。皆体现出创业于守成二者之间的道理,其中深意,或可为诫。

 

  亦作:From shirtsleeves to shirtsleeves in three generations.

 

  E.g. The father buys, the son buildings, The grandchild sells and his son begs. So goes an English saying. The curse of God rest on idleness and that’s why “from clog to clog is only three generations”

 

  New brooms sweep clean.

 

  新买的扫帚扫的干净。与中文谚语:新官上任三把火。有惊人的相似之处。都是人们对一种常见情形的批评。

 

  E.g. When Tom became the general manager, everybody in office placed GREat hopes on him. New broom sweep clean. They felt .he seemed quite energetic during the frist few months, but his enthusiasm soon petered out and everything was back to normal.

 

.

异曲同工的中英文谚语文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。异曲同工的中英文谚语发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
《绝望主妇》里学来的
爱是心灵的相守
寄上佳节的祝福
盘点十大最经典动画片
四个方法测试你是不是
  • 连编辑都会犯的翻译错误——数
  • “必剩客”用英语怎么说?
  • 老贝卸任推情歌专辑 带走中国
  • 英国3千万人用Facebook
  • 网络信息时代的“煎饼人”
  • 四大方面解读雅思口语
  • 悉尼天文台揭秘“血红月亮”缘
  • 与老外过招经典百句口语(三)
  • 教你用地道英语吵架
  • Google图片搜索新功能
  • 英语趣味哲理名句
  • 最新流行时尚词“森女”
  • 你不知道的中文常用语地道英译
  • 双语:你知道她在喜欢你么?
  • 中英文职位对照:市场与销售Mark
  • 追逐你的梦想
  • 你遭遇过“单身歧视”吗?
  • 定期看牙医有助保护你的心脏
  • 【CRI】“用油门”:肯德基再陷
  • 英语--化解职场矛盾
  • “私奔”英文怎么说
  • 实图导学商务英语 (商务交涉篇)(9
  • 表达忧郁心情的十句话
  • 英语美文 假如给我三天光明
  • 雅思口语备考详解
  • 中国省市英文名
  • 英文简历中最让人恶心的10个美
  • 招聘各流程词汇大扫荡
  • 兴趣爱好
  • HR十大经典理论
  • 实用口语(1)
  • 中国谚语The Chinese proverb(
  • 标准美国英语口语04
  • 看电视必备的十句口语
  • 采访上帝
  • 无糖口香糖同样损害牙齿
  • 假恭维A left handed complime
  • 十句电影台词彻底搞定面试官
  • 超富有生机的whip短语
  • “天气热”的十大英语表达
  • 各种发型的英语说法
  • 美语:换个发型吧!
  • “剧透”英文怎么说?
  • 婚宴与嫁妆
  • 英文简历词汇:介绍个人特长常用
  • 海涅名诗《什么是爱》
  • 旅游英语之:住宿常用英语(二)
  • “贫穷”的美国政府,可用现金不
  • 租房英语:Grace period 宽限期
  • 台风“梅花”相关词汇大盘点
  • 十大最温存的示爱方式 此时无
  • 绝美人生之喻言:人生若只如初
  • 旅游英语之:如何寻找好餐厅
  • 印度:大象也要做SPA
  • 如果一首歌可以让你动心If A S
  • 心理揭秘:偶尔爆粗口可以缓解疼
  • 日本发明机器熊 翻转头部可治
  • 巴菲特选定“务农儿子”为接班
  • “转喜为忧”英语怎么表达?
  • 警惕五句伤你爱人至深的话