头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >被忽视的家中老二长大后最有出息

实用英语广告

被忽视的家中老二长大后最有出息

[实用英语]      来源:

 According to the stereotype, they are usually overshadowed and overlooked.

在人们的印象中,排行中间的孩子常常生活在家里其他孩子的阴影之下或被忽视。

 

 

But middle children are more likely to grow up to become successful and well-adjusted adults, a study has claimed.

但有研究表明:排行中间的孩子,长大后更易取得成功且更有适应能力。

 

 

Far from being apathetic or withdrawn, researchers found that a middle child's place in the family helps them develop negotiation and communication skills.

研究表明,排行中间并不会令他们感情冷淡或孤独离群,相反,他们在家庭中所处的位置更有利于协商谈判和沟通交流能力的发展。

 

 

Psychologist Catherine Salmon claims that middle siblings are more likely to 'become agents of change in business, politics and science' – a conclusion that high-profile middle children such as Madonna and Bill Gates would probably support.

心理学家凯瑟琳·萨尔蒙称,排行中间的孩子更可能“成为商业经理人,政客和科学家”——麦当娜和比尔盖茨等名人可能会赞同这一说法,因为他们也是家里排行中间的孩子。

 

 

And they are also more likely to be faithful spouses, have the drive to succeed in the workplace and be motivated by fairness.

不仅如此,排行中间的孩子会在婚姻关系中更加忠诚,在工作中更为努力的获取成功,对公平有更高的要求。

 

 

Professor Salmon, who reviewed dozens of studies into the effect of birth order for her book The Secret Power of Middle Children, said: 'As children, middles have to wait a lot. Modern middles wait while their younger sibling is loaded into the car seat'.

萨尔蒙教授在完成《排行中间孩子的神秘力量》一书时,对几十个家庭进行了跟踪研究,以探知家中排行会对孩子成长产生何种影响。她发现:“排行中间的孩子经常需要等待。等父母先把弟弟妹妹在汽车座位上安置好。”

 

 

They wait while the firstborn performs in the recital. They wait to be served at the dinner table and complimented for their hard work in school. Middles are accustomed to not

getting what they want right away.

家中长子登台演出时,他们等待自己有一天也登上舞台。在餐桌上,他们要等待,父母表扬孩子们在学校里的表现时,首先提到的也不是他们的名字。他们习惯于不会立即得到想要的

东西。

 

 

"They learn the art of delayed gratification, and this helps them later in life."

“他们很早就学会了延误满足的艺术,这对他们以后的生活很有帮助。”

 

 

However, the picture isn't all rosy, as Professor Salmon also found that middle children report feeling more distant from their parents and are more likely to be easily influenced by

their friends.

然而,排行中间带来的并不全是好处,萨尔蒙教授还发现:排行中间的孩子与父母的关系更为疏远,且更容易受到朋友的影响。

 

 

She added: 'Middles get less time, attention and resources from their parents, and they often suffer from this. But this suffering seems to be short-lived.'

她补充道:“家长在排行中间的孩子身上投入的时间、精力和资源都比较少,这会让孩子们感到困扰。但这种困扰并不长久。”

 

 

'As is abundantly clear, this lack of attention can lead to the development of some extremely useful skills.'

“毫无疑问,缺乏关注会造成孩子某些重要技能发展的缺失。”

.

被忽视的家中老二长大后最有出息文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。被忽视的家中老二长大后最有出息发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
餐馆英语·餐厅点餐
你的睡姿正确嘛?
全国第六次“人口普查
中式英语:中国人常说错
Bury the hatchet 重
  • 英1/5大学毕业生挣得比高中生
  • 五颜六色的日常用语
  • 学英语必背名篇:朱自清-匆匆
  • 你是“彩虹族”吗
  • [实用] 用英语聊聊"春运"那点事
  • 中国传统婚礼习俗
  • Work and Pleasure 工作和娱乐
  • “想不开”英文怎么说
  • 口语:“怎么说”比“说什么”更
  • 谷歌“性向鉴别”手机软件惹争
  • 美剧中50句经典俚语完美解析
  • 托福考试听力真题常见100个短
  • 美剧中50句经典俚语完美解析(一
  • 最流行网络英文潮语集合
  • 英语这样表示“震惊”
  • 英语口语对话:好脾气、坏脾气
  • 微妙的“恋爱关系”
  • 旅游英语之:如何电话定房
  • 看历史学英文:词汇“嫩手”的渊
  • 看起来脸色不错哦!
  • 有关山川河流的英语短语
  • 用二十种方式说“再见”
  • 店家的“饥饿营销”怎么说
  • 展会接待英语口语 3
  • 美国人不经常说“Oh my god ”
  • 悔丁族 DINK exit clan
  • 男人最该有和最不该有的六种特
  • 当家庭沦为战场:捍卫爱情还是财
  • 颜色疗法:眼睛是最好的医生
  • 绝美人生之喻言:人生若只如初
  • 中国人经常“误解”英语词句
  • “伪娘”现象折射怪诞选秀文化
  • 哈利波特最励志配角 囧娃脱胎
  • Think it Over……好好想想…
  • 人猿“笑声”源自千万年前同一
  • 如何调节争吵气氛?
  • 今天你亲吻了吗?围观"国际接吻
  • 10种挂断电话的礼貌方式
  • 开心一笑:难兄难弟 The Two Me
  • 三个小故事看中外文化差异与礼
  • 日本发明机器熊 翻转头部可治
  • What is Your Recovery Rate?
  • 经典童话故事 豌豆公主
  • 秋天到 五种美食能护肤
  • 英语的女性尊称
  • 今年将成史上十大最热年之一
  • 新托福听力考试必备:五大笔记方
  • Christmas wishes 圣诞祝福:给
  • 实用展会英语—关于展会流程
  • 美国男子为入狱治病 抢劫银行1
  • Joe Wong cracks up the US 从
  • 你的“美商”有多高?
  • 婴儿出生月份决定未来职业
  • 口语中最常用的百大俗语详解:先
  • 中国人经常“误解”的英语词句
  • 施瓦辛格自嘲从妻子手中逃生
  • 请客户吃饭用到的英语
  • 恋爱结婚:约会
  • 西安各种传统美食的英语读法
  • 发短信常用的英文缩写