头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >Bury the hatchet 重归于好

实用英语广告

Bury the hatchet 重归于好

[实用英语]      来源:

 

 

今天要讲的习惯用语都跟美国土著民族印第安人有关。

 

1. go off the reservation 采取强硬行动,洗刷不白之冤

Go off the reservation,当初是指印第安人愤而冲出印第安居留地去攻击白人的举动,但是这个习惯用语如今却逐渐被应用到其它各方面,跟印第安人无关了。这个习惯用语的意思就是采取强硬行动,洗刷不白之冤或者反击深恶痛绝的事情。

举个例子。这段话说的是一名民主党的政界人士在2000大选的竞选运动中取笑当时的共和党总统候选人布什,说他唯一够总统资格的长处就是他有一位前总统父亲。

例句-1:This upset the ex-president. He told reporters that he had tried hard to stay out of his son's campaign for the White House. But this made him so mad he was tempted to "go off the reservation" - in other words, join the political battle himself.

这句话可惹火了前总统布什。老布什对记者说,自己向来对儿子竞选总统采取置身事外的立场,但是这种话却使他不胜愤慨,想要亲自上阵参与政治斗争了。

 

2. on the warpath 大发雷霆

在印第安语中warpath指印第安武士穿越密林荒野前去袭击敌对部落的小道,on the warpath原本是印第安人武士踏上征途的意思。大约在1880年前后on the warpath,被广泛地应用,不再局限于印第安人的生活背景。如今on the warpath这个习惯用语可以用来描述任何人那种怒气冲冲、敌视他人的一连串举动。

举个例子。说话的人在一家办公用品公司工作,他今天一早来上班就发现他的领导肝火特旺,原因是公司原以为十拿九稳,能和邮政管理局签定一笔大生意的合同,但是没料到这笔生意落空了。于是说话的人在办公室提醒各位同事得倍加小心,千万别冲在这当口上当替罪羊。

例句-2:Watch out for Mr Lee today! He's really on the warpath this morning. Boy, I've never seen him so upset and angry. Stay out of his way - if he finds out who's to blame for losing the Postal Service contract, he's going to kick him out right on the spot!

今天对Lee先生可得倍加小心才是。他今儿早上真是气势汹汹。哇,我还从没见过他有这么生气发火的时候。千万别撞在他的刀口上,万一让他发现丢了邮政管理局合同要怪谁,他会拿这家伙开刀,当场一脚把这人踢出公司大门。

 

3. bury the hatchet 捐弃前嫌,言归于好

Hatchet是指当时印第安人袭敌所使用的兵器——短柄小斧,将短柄斧子深深地埋进地里,表示战事结束,从此和平相处了。至少在两百来年前,bury the hatchet就开始被用到日常生活中,泛指任何结束纠纷讲和的举动了,而且直到今天还相当通用。

举个例子。说话人的隔壁邻居是六年前搬来的。两家从此摩擦不断。然而凡事总得有个了结,于是他邀请这位近邻来自家后院一起做烧烤共同享用。

例句-3:Cooking our food outdoors and sitting down to eat together with our kids helped bury the hatchet - now we say good morning, visit back and forth, and are friendly to each.

在户外烧烤食品,然后和孩子们一起坐下分享促使我们前嫌尽释,休战议和了。如今我们不但见面问好,还互相走动拜访。

 

Exercise:长期争吵之后,兄弟俩终于言归于好了。

.

Bury the hatchet 重归于好文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。Bury the hatchet 重归于好发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
爱宠人士必看:如何计算
14个痛哭流泪的英文表
幸福爱情的12个陈词滥
耍赖也要地道
港男选美首邀男士评判
  • 职场双语:别因为我漂亮而恨我
  • 科学家证实人类确有第六感
  • 1958年发出情书 历经53年终抵
  • Great minds meet at salons找
  • 英文邮件必备的黄金句子
  • 最容易弄错的英语句子
  • 校园爱情
  • “愤怒的小鸟”热潮不断:将从屏
  • 实图导学商务英语(办公室篇)(1)
  • 颜色疗法:眼睛是最好的医生
  • 中文常用600句短语地道英文表
  • 俞敏洪:100个句子记完的7000单
  • 实用英语10000 句!!!先记下留着后
  • Think it Over……好好想想…
  • 求婚必备英语,你准备好了吗?
  • “路痴”用英语怎么说
  • 揭秘:听不懂英语本土人士说话的
  • 英国,吃早餐也有讲究
  • 学会100个常用句型
  • 什么是“有效拖延”?
  • 如何避免雅思口语Chinglish
  • 男性心目中完美女人:棕发蓝眼身
  • 不好说出口拒绝 教你英语礼貌
  • 加菲猫的“怪”理念
  • 儿童沉迷电视或埋下心脏病祸根
  • 让人刮目相看的英语开场白
  • 经典!奥巴马总统演讲正中雅思作
  • 情景美语
  • 雅思口语面试中的经典长句
  • “中国达人”诞生 “草根舞王
  • 和老外网上聊天10句必备的开场
  • “Thick”的习惯用语
  • 对女强人的十大误解
  • 芬兰一头棕熊每天午休后坚持练
  • 《婚姻法》新解算清财产账
  • “分分合合的恋情”英文表达
  • “搞砸了”英文表达集锦
  • 别让你女儿吃太多肉
  • “口水战”英文怎么说?
  • 被忽视的家中老二长大后最有出
  • 70岁女人比40岁女人更重视男人
  • 美语口语分类知识 水电
  • 细数老美经常挂在嘴边的话(三)
  • 献给时尚男女的61句最酷口语
  • 8招教你与老外谈话的开场白
  • 边吃边学:零食包装袋上的英语
  • 常见的“公共标志和说明”英文
  • 你唯一可以改变的
  • 摩纳哥亲王大婚 迎娶南非“美
  • 英文谚语70言——爱情
  • 巧背2011年中考英语单词:如何高
  • 淘宝2012诺亚方舟船票热卖
  • 十招应对双语新闻
  • 打扮得“靓毙了”英语怎么说?
  • 摆脱背单词噩梦的高招:找出内在
  • N种英语表达法之“天气”
  • [面条外交]用英语怎么说
  • The day that you see me old-
  • 养猫竟可患脑癌 源于猫体特殊
  • 购物时影响我们的F-Factor