头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >一些常用语的地道翻译(一)

实用英语广告

一些常用语的地道翻译(一)

[实用英语]      来源:

 

1. 素质教育 :Quality Education 

 

2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 

3. 保险业: the insurance industry 

4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas 

5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears 

6. 不良贷款: non-performing loan 

7. 层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting 

8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas 

9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents 

10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers 

11. 出口信贷: export credit 

12. 贷款质量: loan quality 

13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank loans 

14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial  risks 

15. 防洪工程: flood-prevention project 

16. 非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction 

17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels 

18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions 

19. 费改税: transform administrative fees into taxes 

20. 跟踪审计: foolow-up auditing 

21. 工程监理制度: the monitoring system for projects 

22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets 

23. 过度开垦 : excess reclamation 

24. 合同管理制度: the contract system for governing projects 

25. 积极的财政政策 : pro-active fiscal policy 

26. 基本生活费: basic allowance 

27. 解除劳动关系: sever labor relation 

28. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision 

29. 经济安全: economic security 

30. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on development 

31. 扩大国内需求 : the expansion of domestic demand 

32. 拉动经济增长: fuel economic growth 

33. 粮食仓库: grain depot 

34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise 

35. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds 

36. 粮食销售市场: grain sales market 

37. 劣质工程: shoddy engineering 

38. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines 

39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage 

40. 融资渠道: financing channels 

41. 商业信贷原则: the principles for commercial credit 

42. 社会保险机构: social security institution 

43. 失业保险金: unemployment insurance benefits 

44. 偷税、骗税、逃税、抗税: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes 

45. 外汇收支: foreign exchange revenue and spending 

46. 安居工程: housing project for low-income urban residents 

47. 信息化: information-based; informationization 

48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive 

49. 外资企业: overseas-funded enterprises 

50. 下岗职工: laid-off workers 

51. 分流: reposition of redundant personnel 

52. 素质教育: education for all-round development 

53. 豆腐渣工程: jerry-built projects 

54. 社会治安情况: law-and-order situation 

55. 民族国家: nation state 

56. “台独”: "independence of Taiwan" 

57. 台湾当局: Taiwan authorities 

58. 台湾同胞 : Taiwan compatriots 

59. 台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. 

60. 西部大开发 : Development of the west Regions 

61. 可持续性发展: sustainable development 

62. 风险投资 : risk investment 

63. 通货紧缩 : deflation 

64. 扩大内需 : to expand domestic demand 

65. 计算机辅助教学: computer-assisted instruction ( CAI ) 

66. 网络空间: cyberspace 

67. 虚拟现实: virtual reality 

68. 网民 : netizen ( net citizen ) 

69. 电脑犯罪 : computer crime 

70. 电子商务: the e-business 

71. 网上购物 : shopping online 

72. 应试教育: exam-oriented education 

73. 学生减负 : to reduce study load 

74. “厄尔尼诺”:(EL Nino) 

75. “拉尼娜”:(La Nina) 

76. “智商”:(IQ) 

77. “情商”:(EQ) 

78. “第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)79.“第四产业”:(quaternary/information industry) 

80.“军嫂”:(military spouse) 

81.“峰会”(香港译“极峰会议”)”:summit(conference) 

82.“克隆”:clone 

83.“冰毒”:ice 

84.“摇头丸”:dancing outreach 

85.“传销”:multi level marketing 

86.“(计算机)2000年问题”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand) 

87.“白皮书”:white paper(不是white cover book) 

88.“傻瓜相机”:Instamatic(商标名, 焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机); 

89.“白条”:IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来) 

90.“巡回招聘”:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。 

91.“减员增效”:increase efficiency by downsizing staff; 

92.“抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over small ones; 

93.“市政府要办的X件实事”:x major projects that should be given top priority as designated on the municipal government’s working agenda; 

94.“两个基本点”:two focal points,two of the major points of the line set by the 13th ConGREss of the CPC,I.e.upholding the four cardinal principles and the policies reform opening to the outside world and invigorating domestic economy。 

95.“投资热点”:a region attractive to investors,a muchsought piece of hand,popular investment spot 

96.“移动电话”:本系cellular(有时简作cel)或mobile(tele)phone 

97.“三角债”:chain debts或debt chains 

98.“拳头产品”:knockout product 

99.“投诉热线”:dial-a-cheat confidential hotline(打电话告诉一件欺诈事件) 

100.“三通”的现译文three links:link of trade,travel and post

 

.

一些常用语的地道翻译(一)文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。一些常用语的地道翻译(一)发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
囧研究:吃得少才能记性
你知道“work”的这些
给上司的圣诞祝福语
温家宝在第110届广交
英国8岁富翁:网上卖弹
  • 银行英语口语-新开帐户
  • 雅思口语中用于过渡的万能犹豫
  • 盘点十二星座的饮食习惯
  • 英语达人都不知道的Banana俚语
  • 加菲猫的“怪”理念
  • 英语口语情景对话
  • 暑天特供:自制西式解暑饮料
  • 七夕应景 - 《鹊桥仙》英汉对
  • Companionship of Books 以书
  • 最易钓得“金龟婿”的5大职业
  • 【欧美文化】你不可不知的15个
  • 标准美国英语口语04
  • 积极地看待生活
  • 三字经英汉对照(注解·一)
  • 研究新发现:每个父母都偏心
  • 三岁看大七岁看老:你挥之不去的
  • 实用口语:五十三句经典英语口语
  • 办公室抱怨英语
  • 让人刮目相看的英语开场白
  • 苏格兰小猪恋家心切 漂洋过海
  • 2012考研英语写作:用亮点词句来
  • Kick oneself 追悔莫及
  • 如何用英语来谈论你的家庭
  • 真不够哥们
  • 治标更治本:减肥后如何防止体
  • 老外中经典高频口语
  • 三字经英汉对照(注解·一)
  • "文明监督队"用英语怎么说
  • 回顾伊丽莎白?泰勒的“戏梦人
  • 影视佳句:TITANIC《泰坦尼克号
  • 雅思口语:“词霸”战术征服食物
  • 从“租赁朋友”到“上门超人”
  • 为什么结了婚的人易发胖?
  • 秋天到 五种美食能护肤
  • 在BEC考试中出现概率较高外国
  • 外企HR谈如何准备英文简历
  • “穿越剧”怎么说?
  • 中美文化交流必备词汇
  • Marriages need cash and love
  • 2012就要来了 玛雅的预言?
  • 经典励志英语50句
  • New ways to celebrate the tr
  • GRE和GMAT中主要数学符号的英
  • 今年将成史上十大最热年之一
  • 男性心目中完美女人:棕发蓝眼身
  • 酒吧偶遇
  • 新托福iBT常用口语句型模板--
  • 作为爷们儿 你需要"男人节"吗?
  • 马年来了 “马上”英语怎么说?
  • 口译达人必“背”:中国成语英译
  • Johnny Depp语录精选:德普叔都
  • Day day up入选青奥候选口号
  • 翘鼻子最有魅力“鹰钩鼻”最没
  • 双语:“相亲谎言”知多少
  • 中国人经常“误解”的英语词句
  • 这两个音你会发吗?(口语发音)
  • 各种钱的叫法
  • 美国习惯用语:大大小小都归我
  • 美语情景对话:“电灯泡”的表达
  • 15个让人捧腹的英语文化陷阱