头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >有“虎牙”的女生更具吸引力?

实用英语广告

有“虎牙”的女生更具吸引力?

[实用英语]      来源:

有“虎牙”的女生更具吸引力?

     Perfect teeth - white, straight and evenly aligned - may be the ideal in America, but that aesthetic is not for everyone. Japanese women are going gaga for a crowded, crooked-toothed smile with accentuated canine teeth, known as the 'yaeba' look.

 

    洁白、整齐、排列均匀的牙齿也许在美国堪称完美,但这种审美标准并不适合于所有人。日本女性最近热衷于“八重齿”,也就是那种看上去挤得东倒西歪、还有突出虎牙的齿相。

 

    Popular at dentists in Tokyo, a cosmetic procedure to create the yaeba effect involves attaching non-permanent adhesive mini-fangs to canine teeth.

 

    打造“八重齿”效果的整容项目目前在东京的牙科诊所里很流行,其中包括在自己的虎牙位置黏上一些非永久性小尖牙。

 

    Yaeba, meaning 'double tooth,' is a sought-after treatment at Dental Salon Plaisir in Tokyo’s upmarket Ginza neighbourhood, where, perhaps in response to Twilight fans, Dr Kashiyama has been 'pushing' the $390 alteration, according to InventorSpot.com.

 

    根据InventorSpot网站报道,八重齿”意思是“复齿”,这一整容项目在东京繁华的银座附近的“喜悦牙科沙龙”备受欢迎。在那里,也许是为了迎合《暮光之城》的粉丝,柏山医生一直在推销价值390美元的这一牙齿整容项目。

 

    Far from the usual blood-lusting connotations of vampires, the sharp-canined look is an attempt at making a smile more child-like, replicating the odd alignment of smiles that are affected by delayed baby teeth.

 

    与传统的吸血鬼嗜血形象不同,这种虎牙笑脸可以使人的笑容看起来更带孩子气,重现了年幼时期乳牙未脱落时的“歪嘴笑”。

 

    The look - frothed about on blogs, Facebook fan pages and on Japanese TV - is seen as adding a well-calculated dash of imperfection to a pretty face, adding to a woman's desirability. Essentially, says the New York Times, the look is about a desire to appear younger.

 

    在日本,博客、Facebook粉丝页面,以及电视上到处可见这样的虎牙笑脸。大家普遍认为,在一张可爱的脸孔上加上一点点恰到好处的瑕疵,会增添女性的魅力。《纽约时报》报道说,这在本质上体现了女性显年轻的愿望。

 

    Pace University's Dr Emilie Zaslow, assistant professor of communication studies, told the newspaper: 'The naturally occurring yaeba is because of delayed baby teeth, or a mouth that’s too small. 'It’s this kind of emphasis on youth and the sexualization of young girls.'

 

   美国佩斯大学的传播学助理教授艾米丽•萨斯洛博士告诉该报:“天然的‘八重齿’是因为乳牙延迟脱落或者嘴巴太小。而虎牙凸现了少女的朝气和女性特征。”

 

    The trend follows the western fondness of late for the gap-toothed smile - also a 'young' dental look.

 

    西方最近也流行一种“大牙缝”笑脸的时尚,也是一种显“年轻”的齿相。

 

    Made popular by the likes of models Lara Stone, Georgia Jagger and Jessica Hart, the Madonna-style grin became a requested look at New York salons last year.

 

    劳拉•斯通、乔治亚•贾格尔、杰西卡•哈特等明星带动了这股整牙风,这种“麦当娜式的”露齿而笑去年成为纽约不少沙龙里客户的要求。

 

    Dr Marc Lowenberg, a cosmetic dentist in Manhattan, told the New York Times in 2010: 'The white standard got too white. The perfection standard got too perfect.'

 

    纽约曼哈顿的一名整形牙医马克•洛温伯格在2010年告诉《纽约时报》:“白色标准太白,完美标准太完美。”

 

    Vincent Devaud, a ceramist from Pasadena in California, added: 'What makes a person desirable and attractive? It's not the symmetry; it's perfect imperfections.'

 

    美国加州帕萨迪纳市的陶艺家文森特• 德沃补充说:“是什么让一个人有魅力,吸引人?并不是长相匀称,而是完美中的瑕疵。”

 

    Kirsten Dunst would surely aGREe. The actress told Elle UK that is very fond of her 'snaggleteeth.'

 

    克里斯汀•邓斯特当然同意这一观点。这位女星告诉英国Elle杂志,她很喜欢自己的“暴牙”。

 

    'I love my snaggle fangs,' she said. 'They give me character and character is sexy.'

 

    她说:“我喜欢我的暴牙,它们让我很有个性,有个性就是性感。”

.

有“虎牙”的女生更具吸引力?文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。有“虎牙”的女生更具吸引力?发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
和茶有关的短语趣谈
实用:关于纸牌麻将的英
职场口语:“给多少钱都
乔布斯首座铜像在匈牙
实用:和外籍邻居打交道
  • 更环保的生活方式 precycling
  • 旅行常用词汇之出入境篇
  • 十句电影台词彻底搞定面试官
  • 科学家证实人类确有第六感
  • 世界排名前70的最优美的英语单
  • 【趣味短语来源】老古董
  • What is Your Recovery Rate?
  • 美国人经常挂在嘴边的话(二)
  • 人际相处:如何让自己成为受欢
  • 【适合背诵的双语文章】小广告
  • 英语哲理名句之:health
  • 世界著名旅游景点英语单词
  • 【求职秘籍】外企HR现身说法面
  • 世界排名前70的最优美的英语单
  • 大学生应该脱口而出的 ,背完,你
  • “无烟日”盘点smoke短语
  • 英语口语:“紧张兮兮”
  • 关于练习托福口语考试的6种技
  • Shopping Affairs购物
  • 面试官最喜欢问的六大问题
  • 如何表达道歉与感谢
  • 如何用英语对新婚姻法做出“司
  • 飞机场100个常见英文标志(中英
  • 如何友善拒绝表白
  • 胡萝卜、鸡蛋和咖啡豆,你是哪个
  • 美国政府招黑客,你来吗?
  • 根据雅思口语考官反应推测你的
  • 看2012年放假安排学假期英语如
  • “今个儿真高兴”怎么说?
  • 英三成男人婚礼出轨 对象多为
  • 地道口语:别惹我 不然“你死定
  • Traditional Chinese weddings
  • 邀请朋友“串门”的不同方法
  • 让你人气飙升的口语妙句
  • 说说那些关于睡觉的口语
  • 怎样用英语安慰人
  • 励志英语,你说的地道吗?
  • 出游必备炫酷装备:手提箱变身"
  • 美容行业必备英语词汇(十四)
  • 终结者形象成真 失明男子制造
  • 让人不解的6个美国习惯用语
  • 实用口语:我们毕业了
  • 借钱会让人讨厌
  • 揭秘:垃圾食品为何让你欲罢不
  • 送女性圣诞礼物要读懂暗示喔!
  • [高速公路通行费]用英语怎么说
  • 关于iPad 3的各种流言蜚语
  • 解析属兔人的性格
  • 办公室超人的心态(二)
  • 未听清对方话语时的表达方式
  • "喜怒哀乐"如何用英语地道表达?
  • 和父母一起吃饭的青少年更健康
  • 8句地道英语,教你夸赞智慧美女
  • 2010最值得牢记的翻译佳句
  • 交通规则 -- 词汇100例
  • Three Days to See(Excerpts)
  • 地道英语口语25句 让你见老外
  • 如何用英语接电话
  • advantage of networks
  • "There" is no better than "Here