头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >压力会像感冒一样传染 女性更易受影响

实用英语广告

压力会像感冒一样传染 女性更易受影响

[实用英语]      来源:

  Professor Elaine Hatfield, a psychologist from the University of Hawaii, discovered that stress can be as contagious as a cold, and that "passive" or second-hand stress and

anxiety

can quickly spread around the workplace.

 

    据英国《每日邮报》11月8日报道,来自夏威夷大学的心理学教授伊莲?哈特菲尔德发现,压力会像感冒那样传染,“消极的”或是“二手的”压力和焦虑会在工作场合迅速蔓延开来。

 

    "People seem to be capable of mimicking others' facial, vocal, and postural expressions with stunning rapidity", Hatfield said.

 

    哈特菲尔德说:“人们似乎会以惊人的速度模仿他人的面部表情、声音和姿势。”

 

    "As a consequence, they are able to feel themselves into those other emotional lives to a surprising extent."

 

    “因此,他们会觉得自己极大程度上融入了他人的情感生活。”

 

    Prof. Hatfield's study found that we are effectively sponges, soaking up so-called emotional contagions emitted by those around us.

 

    哈特菲尔德教授的研究发现,我们都像是高效的海绵,吸收了周围人发出的所谓的感染性情绪。

 

    As we absorb other people's stress, we can begin to feel stressed too - and to focus on issues that might be troubling us.

 

    当我们吸收了别人的压力,我们自己也会开始感到紧张——并且会关注那些可能困扰我们的问题。

 

    And Professor Hatfield found that not only do we take on other people's negative thought patterns, we can also start to subconsciously take on their stressed out body language,

causing us to hunch our shoulders and furrow our brows when we talk to them.

 

    哈特菲尔德教授发现,我们不仅仅会接收他人消极的思维模式,还会开始下意识地接收他们紧张的肢体语言,这使得我们在与他们交谈时也会耸起肩膀,皱着眉头。

 

    "In conversation, people automatically and continuously mimic and synchronise their movements with the facial expressions, voices, postures, movements, and instrumental

behaviors of others", Professor Hatfield says.

 

    “在交谈中,人们会自动地不断模仿,并使自己和他人在面部表情、声音、姿势、动作和其他辅助性行为上保持同步。”哈特菲尔德教授说。

 

    In doing so, people can and do "feel themselves into" the emotional landscapes others are suffering.

 

    这样做,人们会感到自己融入了他人正在经历的情感世界。

 

    "Some people are oblivious and therefore immune to the stress around them", she said.

 

    “有些人无视他们周围的压力,因此能够免疫”,她说。

 

    "Women are more at risk because they tend to be more in tune to other people's feelings", Prof. Hatfield adds.

 

    “女性更容易遭遇这种感染压力的风险,因为她们往往会更加顾及别人的感受”,哈特菲尔德教授补充道。

.

压力会像感冒一样传染 女性更易受影响文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。压力会像感冒一样传染 女性更易受影响发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
史上最摸不着头脑的“
课堂初见
美国人日常生活中常用
看“绝望主妇”学地道
端午节专题——陶醉棕
  • 唬老外的常用赞誉之辞语
  • 语气的魅力把美语讲得跟美国人
  • Graduation—Graduation cerem
  • 电影版《愤怒的小鸟》确定开拍
  • 研究:每多看1小时电视减寿22分
  • 威廉夫妇出席牛仔节 看斗牛与
  • 双语:研究发现 剖腹产宝宝易超
  • 伦敦奥运倒计时 学Olympic用法
  • 十类英语感叹词用法详解
  • 盘点:难倒英语专业的42个句子
  • 世界最贵的头发护理沙龙
  • 英国小学生自创钢笔礼服挑战Ga
  • 比尔盖茨的十大经典人生定律
  • 英语中12个月名称的由来
  • 最常用英语口语
  • 离婚后男人身材变好 女人变胖
  • 美国习惯用语:政客的惯用手段
  • 伦敦奥运会倒计时一周年 奖牌
  • 每周笑话
  • Mirror, Mirror--What do I se
  • 国外旅游时最基本的英语词汇及
  • 女人发财后最想要别墅 男人想
  • 不可或缺的nuts and bolts
  • 典型面试问题的实用模板
  • “穿越剧”怎么说?
  • 疯狂小鸟“触电”Game birds t
  • 翘鼻子最有魅力“鹰钩鼻”最没
  • 如何用英语表达各种天气
  • 简约不简单的口语
  • 一杯牛奶的温暖
  • 小词大意:“Sorry”用法需体会
  • 口语:来表达各种各样的“吃”
  • 我们该微笑的10个理由
  • Men are from Mars, Women are
  • 外出预定机票常见句型
  • 托福口语
  • 盘点美国人形形色色的“帽子
  • 雅思口语考试:不可忽略的细节
  • 独自旅行五点建议
  • 地道口语:老外教你如何“抓狂
  • 研究表明女性基因其实更“强势
  • 地道口语:关于“年”的英语表达
  • 很短,但是会给你打很高分的英语
  • 美国人最讨厌的口语:whatever
  • 中国人经常“误解”的英语词句
  • “废话连篇”怎么说?
  • 研究:看恋人照片可减轻疼痛
  • 雀巢或收购徐福记
  • 停下来:不要再对自己做这10件事
  • 女强男弱 聪明的女人要下嫁
  • 一种很酷的食物保鲜法
  • 人生处处是转角 Always Changi
  • 怎样用英语表达"害怕"?
  • 大牌媒婆支招:富翁更爱直发女
  • 如何用英语抱怨“物价飞涨”
  • 新人入职的10个超实用句型
  • 你知道不?胖纸是“坐”出来的
  • 今天你hold住了吗?
  • 不可不知的horse短语
  • 几个经典成语的英语翻译