头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >三岁看大七岁看老:你挥之不去的童年

实用英语广告

三岁看大七岁看老:你挥之不去的童年

[实用英语]      来源:

1
 1You weren't allowed to choose your own clothes: You become codependent.
如果你不能自由的选择自己的衣服,你将成为一个依赖别人的人。


If you had a "Super parent" who didn't allow you to dress yourself, choose your own playmates or food, you'll end up as a codependent adult.
如果你有一个“超人父母”,他们不让你自由的选择自己的衣服、玩伴和食物,那么长大后你将成为一个依赖别人的人。


You had controlling parents: You become a stubborn adult.
如果你有控制欲很强的父母,你将称为一个固执的人。


Stubbornness is a defense mechanism that children adopt in order to escape their controlling parents' will. The children will also likely grow up to inherit this trait.
固执是儿童采取的一种防御机制,目次是为了逃避父母的控制。儿童长大后倾向于继承父母的强控制欲。


You played lots of imitation games: You have an ability to accept other cultures.
如果你经常做一些模仿的游戏,你将更容易接纳其他文化。


If you copied everything your parents did even if it didn't make sense, you developed a willingness to assume that actions have some "unknown" purpose. This will make you more open to sharing and transmitting culture later on in life.
如果你模仿父母的任何行为(即使那些无意义的行为),你会愿意假定有些行为是基于未知的目的。这样在以后的生活中,你会更乐于分享和传播不同文化。


You were spanked: You're a sneaky adult.
如果你被打耳光,你将成为一个鬼鬼祟祟的人。


If you were spanked often as a child, you'll likely resort to misbehaving even more, but you'll learn how to do it without getting caught. Eventually, you'll become a very sneaky adult.
如果你在童年时期经常被打耳光,你的不良行为会更多。但是你会学会怎样能不被抓到。最终,你会变成一个鬼鬼祟祟的人。


You had an intimate relationship with your father: You're able to maintain intimacy now.
如果你和父亲的关系很亲密,你将保持亲密关系。


If you had an emotional connection with your father as a child, you'll be able to enter a healthy, physically intimate relationship with a partner later in life.
如果童年时期你和父亲有情感纽带,你在以后的生活中会和伴侣成就健康、亲密的关系。


You experienced childhood trauma: You suffer from obesity.
如果你童年有过创伤经历,你会得肥胖症。


Several studies have shown a correlation between sexual abuse — and other traumatic childhood experiences — and eating disorders.
很多研究都已经证明了性虐待及其他童年创伤和饮食失调之间的关系。

 

.

三岁看大七岁看老:你挥之不去的童年文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。三岁看大七岁看老:你挥之不去的童年发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
F1赛车常用英语--基本
缠缠绵绵叙英文浪漫情
“蛮横无理”英语这样
普希金的爱情诗:《我记
西方婚龄称谓
  • 六大古怪的美国餐馆
  • 女人心思你别猜:男人总结女人的
  • 不招人喜欢的drop短语
  • 酒能壮人胆 "液体勇气"是什么?
  • 出轨会遗传?研究发现有其父必有
  • Traditional Chinese weddings
  • 【世界杯盘点】谁才是最大的赢
  • 十大最值得欣赏的英式发音电影
  • 中美文化交流必备词汇
  • “石头、剪刀、布”英语里怎么
  • 心中有景 花香满径
  • “Night” 的习惯用语
  • 酒店前台常用口语:客人入住
  • 清明节“绿色祭扫”
  • 英语哲理名句之:knowledge
  • 与外国人闲聊怎样拉开话题
  • 如何夸人穿得“惊艳”
  • 耍赖也要地道
  • 轻松的早餐英语
  • 爱情的世界很大也很小
  • 实用口语(2)
  • 英语口语8000句01
  • 盘点:难倒英语专业的42个句子
  • 板上钉钉用英语怎么说?
  • 送给罗丝的玫瑰
  • 每周笑话
  • 如何跟老外聊电影
  • 英语课堂最常用的口语表达
  • 实图导学商务英语 (海外出差篇)(3
  • 老外中经典高频口语经典完整版
  • 教你说英国女皇最看重的华丽伦
  • 精神不好怎么说
  • 为什么结了婚的人易发胖?
  • 读谚语,学句型,乐在其中
  • CATTI备考:口译必备十大经典句
  • Traditional Chinese weddings
  • 经典英文电影台词(下)
  • 老外眼里的中式英语PK标准英语
  • A limp handshake threatens j
  • 实用口语:六句话让挂电话不再难
  • 艾玛·沃特森当选世界上最美的
  • 黑不溜秋
  • 让你在办公室人气飙升的口语
  • 好人没好报:白领要加薪、恶人更
  • 英文谚语
  • 孕妇能喝酒?准妈妈适当饮酒预
  • 你知道这些英文名是中国哪个省
  • 职场攻略:精挑细选九句电影台词
  • 托福考试听力真题常见100个短
  • 随意的谈话
  • 20条人生名言
  • 留学生爆笑解读中式英语
  • 想要Facebook自杀?没那么容易
  • “五一劳动节”用英语怎么说
  • 每日一文:女人的32个小秘密
  • 十大令人发麻的英语句子
  • 研究称男人多逛街可长寿
  • “裸婚族”:向传统宣战
  • 定期看牙医有助保护你的心脏
  • 你遭遇过“单身歧视”吗?