头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >网络信息时代的“煎饼人”

实用英语广告

网络信息时代的“煎饼人”

[实用英语]      来源:

   上中学的时候,我们学过一句英语谚语“Jack of all trades, master of 

 

none”,说的是Jack这个孩子什么都懂一点,但每样都不精通。老师教育我们说做事

 

情要专注,要刨根究底,知其然,还要知其所以然。谁知,到了伟大的21世纪,Jack

 

小朋友又跑出来了,而且同伴还不少呢。

       

  

  With the development of the Internet and other sources of 

 

instantaneous information, many people strive to gain at least a 

 

working knowledge of many different subjects. They are so-called 

 

“pancake people”, they no longer concentrate their energies on one 

 

area of interest, but instead choose to spread themselves thinly over a 

 

large area. As a result, a new generation of pancake people have 

 

essentially become the proverbial jacks of all trades, but masters of 

 

none.

 

 

  随着网络和各种信息渠道的发展,很多人都力求在各个不同领域都至少获得一些

 

基本的CAO作知识。他们就是所谓的“煎饼人”,他们不再将精力专注于某一个感兴趣

 

的领域,而是让自己的关注点浅浅地散布在一个很大的范围。由此,新一代的“煎饼

 

人”就真的成谚语里说的“门门通,门门松”了。

 

 

  The term “pancake people” is largely seen as a negative 

 

commentary on the current age of instantaneous information. The ability 

 

to access even the most obscure information in a matter of seconds may 

 

be seen as a positive social development on one level, but it can also 

 

cause some people to become less inclined to delve more deeply into one 

 

particular subject of interest. As a result, a generation of overloaded 

 

pancake people may become more obsessed with popular culture and less 

 

interested in the larger arc of human history.

 

 

  在当前这个即时信息时代,“煎饼人”这个词很大程度上被看作是一个贬义词。

 

在几秒内获得稀缺信息的能力可能是社会发展积极的一方面,但同时也会让一些人不

 

愿意深究某一个感兴趣的主题。结果,这一代信息过量的“煎饼人”可能会对流行文

 

化过分沉迷,而对人类历史的更广泛领域却鲜有兴致。

 

.

网络信息时代的“煎饼人”文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。网络信息时代的“煎饼人”发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
十妙招速增你的词汇量
茶余饭后话“星婚”
和耳朵相关的英语习语
积极地看待生活
经典英语口语句子
  • Joe Wong cracks up the US 从
  • 上大学的价值有没有被高估
  • 美语地道口语
  • voice, sound, noise的区别
  • 中国人最易犯错的16句英语
  • 教你信心十足的接电话
  • “今个儿真高兴”怎么说?
  • 中国传统词汇介绍
  • 研究发现高跟鞋情结可遗传
  • 说说那些关于睡觉的口语
  • 金融专业名词翻译(十一)
  • 新托福写作——别让你的文章拖
  • 泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
  • “无所谓”的8种犀利英语表达(
  • 圣诞祝福:给恋人和朋友
  • 研究生复试英语口语
  • 常用电话交际英语口语
  • 美丽无极限:10大超级美容食物
  • “心烦”的十种英语表达
  • 反恐知多少:动物也疯狂
  • 美国人最讨厌的口语:whatever
  • 英语口语集锦
  • 办公室常用经典商务口语(短语)
  • 杰克逊《颤栗》夹克拍卖 成交
  • 练口语的英文电影
  • 世界著名旅游景点英语单词
  • Make a killing 大赚一笔
  • 四个方法测试你是不是剩女
  • idea被“毙掉”英文怎么说
  • 英语--化解职场矛盾
  • 跟撒谎有关的那些事儿
  • 职场英语:提升工作幸福感的五个
  • 足球比赛“平局”的英文表达
  • 看电影学英语的方法
  • 你是哪种potato
  • advantage of networks
  • 每天读一遍,坚持27天,你的英语水
  • 孕妇能喝酒?准妈妈适当饮酒预
  • 何为真正的美丽?
  • 交谈的艺术:如何HOLD住一场对话
  • 成功源于积极的习惯:中英文对
  • 你不知道的中文常用语地道英译
  • 用英语如何介绍腊八节
  • 婴儿出生月份决定未来职业
  • 致命的英语搭配
  • 我们生活的世界:这些美好精彩别
  • 如何谈自己的工作经历和资格
  • “网络蓝军”英语怎么说
  • 《老友记》超实用经典台词精选
  • Bingo在口语中的五大用法
  • “Dirty”的这些习惯用语你知
  • 10个提前离开饭局或聚会的英文
  • 医学英语:生活中应知的一般病
  • “五道杠”少年
  • 双语美文:朋友的祈祷
  • 英语写作必背200句对译(四)
  • 国外大学生的真情告白
  • 雅思口语考试:不可忽略的细节
  • 英语口头禅50句
  • 词汇:“Thick”的习惯用语