头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >自愿编辑者流失 维基百科遭遇“成长危机”

实用英语广告

自愿编辑者流失 维基百科遭遇“成长危机”

[实用英语]      来源:

 

维基百科联合创始人吉米·威尔斯(Jimmy Wales)周四表示,老一批的维基百科自由编辑者近年来由于结婚或者兴趣转移等原因渐渐离开了维基,而新加入者的数量又远少于离开者,因此维基百科目前正面临青黄不接的境地。编辑流失的另一个原因可能是,大量词条现在几乎是完整的,或至少公众认为它们是完整的。鉴于此,只有少数用户觉得有必要对维基百科做出自己的贡献。

 

Jimmy Wales, the iconoclastic founder of Wikipedia, made a troubling announcement at the 7th annual Wikipedia conference: Nobody wants to edit Wikipedia anymore. Is Wikipedia going to shrivel up and fade away?

 

1

Wales told the AP that the number of Wikipedia editors is slowly dwindling. "We are not replenishing our ranks," he said, "it is not a crisis, but I consider it to be important." According to Wales a lot of the core Wikipedians have simply aged out, got married and found that they have better things to do with their time. Previous rumors of Wikipedias demise have focused on a lack of any new stuff to add; but this seems like a real existential threat.

 

Wikipedia needs to get cool again, somehow. When Wikipedia launched in the early naughts it was attractively subversive—it pissed off your teachers, journalists and any square over 40, basically. Idealistic young nerds flocked to the site with that early web 2.0 communal fervor. But new editors aren't showing up at the same rate. After years at the top result on practically every Google search, Wikipedia has lost its urgency. Kids who were in 8th grade in 2004 have gone through their entire high school and college careers consulting (i.e. plagiarizing) Wikipedia; to them, Wikipedia is a dull black box—editing it seems just a bit more possible than making revisions to Pride and Prejudice.

 

And Twitter and Facebook have sucked up all the cognitive surplus younger internet users might have once devoted to building up Wikipedia and shattered it into a million fleeting hashtags. Wikipedia should try to somehow harness the new fickle hive mind: Remember when hordes of Beliebers descended on Esperanza Spalding's Wikipedia page and ravaged it after she beat out Justin Bieber for the Grammy? All you've got to do is get 15-year-old girls as interested in, say, Princess Alexandra of Saxe-Coburg and Gotha. good luck with that, Jimmy Wales!

 

1 1 

.

自愿编辑者流失 维基百科遭遇“成长危机”文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。自愿编辑者流失 维基百科遭遇“成长危机”发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
背完这444句,你的口语
最流行网络英文潮语集
The Road to Success
韩国“弃婴收容箱”引
白色彩虹你见过吗?
  • 感冒的各种口语表达
  • 英国惊现“摇钱树”
  • Hey Jude,振作起来,生活才能更
  • 睡不着时你们都干什么?
  • 读懂《失恋33天》:爱情并非盲目
  • “心烦”的十种英语表达
  • 实图导学商务英语 (海外出差篇)(1
  • 最容易弄错的英语句子
  • 英文爱情名句大排行
  • 研究证实"情人眼里出西施"有道
  • 盘点英语中十类对女人的搞笑称
  • 太阳打蔫儿 北半球今年或再现
  • 《世界新闻报》关闭 回顾百年
  • 带来信心和勇气的实用励志英语
  • 十五个英语口语万能演讲句型
  • “前传”和“后传”怎么说
  • 外交官谈英语演讲之道
  • 和“盐”沾边俚语的尽是好话,可
  • 关于iPad 3的各种流言蜚语
  • 如何学习音标
  • Break 10 解
  • 【西餐英语必备】牛排点餐英语
  • 经典梦境解析:十大噩梦背后的
  • 实图导学商务英语 (办公室篇)(6)
  • 出国人士必看:国外日常最常用英
  • “帅又不能当饭吃”英语怎么说
  • 打扮得“靓毙了”英语怎么说?
  • 生活谚语
  • 老贝卸任推情歌专辑 带走中国
  • 超级实用英语口语
  • 二十个拟声词
  • 小词meet的丰富含义知多少?
  • 打岔插嘴的十句英语
  • 熟女“吃嫩草” 小正太遭遇“
  • 英国惊现世界最长西葫芦 长达1
  • 拗口用英语怎么说?
  • 与number有关的常用短语
  • “网络菜鸟”怎么说?
  • 美语口语分类知识之How Come展
  • 《老友记》实用口语精选4
  • 恋爱十宗罪
  • 在美国购物必备的英语口语
  • “明星代言”用英语怎么说?
  • 不能小看的nothing短语
  • 谈论上课注意学习的实用英语句
  • N种英语表达法之“天气”
  • 和“工作”有关的那些词
  • 经典英文诗欣赏:表达浪漫情怀方
  • A limp handshake threatens j
  • 人生感悟:来自哈佛大学的六个幸
  • 双语美文:永远忘不了的初恋!
  • 新托福听力黄金攻略
  • 旅行常用词汇之出入境篇
  • 幸福不遥远 细数你的小幸福
  • 看历史学英文:词汇“嫩手”的渊
  • 为什么有才华的穷人这么多
  • 电话呼叫转移
  • 小盘子,大美味——感恩节的饮食
  • 让现代人无法自拔的"社交控"
  • 谨慎使用:骂人不带脏字的九句毒