头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >彭于晏:优质偶像变身记

实用英语广告

彭于晏:优质偶像变身记

[实用英语]      来源:

      

     在电影《翻滚吧!阿信》中,曾一度出演偶像剧(idol drama)的彭于晏,颠覆了以往

 

大众情人的形象,转型为气质型明星。他挑战的新角色,上映后一定能给观众带来不一样

 

的感受。

 

 

    Tanned, hunky and all grown-up – Eddie Peng may not be the fair and 

 

handsome young idol he once was.

 

 

    棕色的皮肤,健美的身材,成熟的气质——彭于晏不再是曾经那个帅气的正太青年偶

 

像了。

 

 

    He has changed in his latest movie, Jump, A-Shin!, which will be released 

 

on August 12 in Taiwan. 

 

 

    在其最新出演的电影《翻滚吧!阿信》中,彭于晏完成了转变。该片将于8月12号在台

 

湾上映。

 

 

    The film is based upon a true story by Lin Yu-Shin, the director Lin Yu-

 

Hsien’s brother. It tells how Lin Yu-Shin, who has a passion for gymnastics, 

 

has ups and downs in life. 

 

 

    该片由林育贤导演兄长林育信的真实故事改编而成,讲述了 “体CAO狂人”林育信在生

 

活中的起起伏伏。

 

 

   “It’s an inspirational and encouraging story,” Li Lieh, the producer of 

 

the movie, told Yahoo Taiwan. “I think Peng’s energetic and positive image 

 

was perfect for the role.”

 

 

    该片制片人李烈在接受台湾雅虎采访时表示:“这是一个鼓舞人心的故事。我认为,

 

彭于晏充满活力和积极向上的形象非常适合出演这一角色。”

 

 

    Peng, who has a background as a sportsman, certainly seems fit to play a 

 

gymnast. 

 

 

    拥有运动员背景的彭于晏,看来的确适合扮演体CAO运动员的角色。

 

 

    But to act like one was more difficult than he could ever imagine. 

 

 

    但要将这个角色演绎得活灵活现却比他想象得要难得多。

 

 

   “Jump, A-Shin! definitely is the most challenging movie that I’ve made in 

 

my eight years of acting career,” Peng told Taiwan media. 

 

 

    彭于晏向台湾媒体说道:“毫无疑问,《翻滚吧!阿信》是我8年演艺生涯中最具挑战

 

性的一部电影。”

 

 

    According to Peng, it took him six months to just learn a few basic 

 

gymnastic movements, not to mention how much time he spent on the horizontal 

 

bar, hand rings and pommel horse. 

 

 

    彭于晏透露,光是学习一些基本的体CAO动作就花了他6个月的时间。更别提他花费在单

 

杠、吊环和鞍马上的时间了。

 

 

    But all the hard work paid off. Not only has Peng been praised for 

 

immersing himself in the character, he’s also built up a strong and beefy 

 

body. 

 

 

    但是所有的辛劳都是值得的。彭于晏不仅因全身心投入到角色中而大获好评,而且自

 

己也锻炼出了强壮结实的体魄。

 

 

   “When we were at Cannes to promote the movie, young girls on the beach 

 

would stare at Peng and go, ‘Wow, beautiful body’,” Li Lieh joked on Kangxi 

 

Comes. “Just adding another ‘highlight’ to this movie.”

 

 

    李烈在节目《康熙来了》上调侃道:“我们在戛纳宣传电影的时候,海滩上的年轻靓

 

女们总是盯着彭于晏惊呼道:‘哇,身材真好!’。这正好给电影增加了另一个‘亮点’

 

。”

 

 

    Early in his career Peng made his name for being an idolized heartthrob. He 

 

appeared in various teenage TV dramas, such as Tomorrow , and Scent of love

 

 

    在彭于晏演艺生涯的早期,他以令人倾心的大众情人形象一炮走红。他常常会现身包

 

括《爱情白皮书》以及《恋香》在内的多部偶像剧集。

 

 

    Last April, Peng expanded his career to the music industry by releasing a 

 

five-song EP. 

 

 

    去年4月,彭于晏发行了一张由5首歌组成的专辑,将自己的事业拓展到了音乐领域。

 

 

    This year, Peng has been devoting himself to making movies. But the 

 

characters are different from what he used to play. In his last movie, Close to 

 

You, a sports story, Peng played a professional boxer. 

 

 

    今年,彭于晏一直投身于电影事业。但是他出演的角色与以往有所不同。在其上一部

 

作品,sports/ target=_blank class=infotextkey>体育主题影片《近在咫尺》中,他饰演一位专业拳击手。

 

 

    Is this a sign that Peng is making a transition, that he’s telling people 

 

that he’s more than just a beautiful face? 

 

 

    这是不是彭于晏开始转型的标志呢?他是否在向人们宣告,自己并非只拥有帅气的面

 

孔?

 

 

   “I don’t think about it that much. I just do what I love,” Peng said. 

 

“It’s those characters that I’ve fallen in love with. By playing them, I 

 

feel a GREat sense of achievement.”

 

 

    彭于晏说:“我没在这方面考虑太多。我只是在做自己喜欢做的事。我爱上了那些角

 

色,饰演这些角色让我有一种巨大的成就感。”

 

 

   “But I know one thing for sure – I don’t want to be seen as typecast. I 

 

want to try a bit of everything. ” 

 

 

   “但我可以肯定一件事:我不想给自己定型。对于每一类角色,我都想尝试一下。”

.

彭于晏:优质偶像变身记文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。彭于晏:优质偶像变身记发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
成功英语演讲的秘诀
餐桌上的“转盘”英语
考研英语背诵
双语:各种香气的表达
雅思口语得高分八做八
  • 英国下起“苹果雨”道路交通中
  • 未听清对方话语时的表达方式
  • 【双语童话】经典——野天鹅
  • 【影视学习】《阿甘正传》台词
  • 施瓦辛格自嘲从妻子手中逃生
  • 美式常用短句
  • 包含西方文化的英文短句
  • 每日口语:“母语”可不是mother
  • 边吃边学英语:零食包装袋也有
  • 今天你“健身”了吗?
  • 女性鞋跟高低反应经济形势
  • 一生当中需要问爸妈的8个问题
  • “Night” 的习惯用语
  • “包揽”的英语怎么说
  • 如何跟老板谈升迁?
  • 中国孙杨打破延续10年1500米自
  • 9句英语发泄不满
  • 让自己更有女人味的办法 How T
  • 新晋亿万富翁的十大成功准则
  • 六招教你走出羞怯变身人群焦点
  • 老外常说的表达怀疑的地道英语
  • 学业失败对女生影响更大
  • 大声朗读提高英语口语水平
  • 一生当中需要问爸妈的8个问题
  • 谈判时如何表达自己的意见
  • 雅思最新排名:中国大陆亚洲倒数
  • 世界排名前70的最优美的英语单
  • 最适合做手机铃声的81首英文歌
  • 聊聊“春运”那点事儿
  • 爱情的世界很大也很小
  • 新人入职的10个超实用句型
  • 生活的真正乐趣:享受现在
  • 芬兰一头棕熊每天午休后坚持练
  • 春节英语祝福语大全
  • 知道“DIY”不稀奇 你知道“BI
  • 求婚必备英语,你准备好了吗?
  • 印尼:没钱看病就去卧轨
  • 你周围有“话唠”吗
  • 给力的“约会”英语
  • 笨手笨脚怎么说
  • 节日来袭:单身女也能过好节的8
  • 短信19岁 “圣诞快乐”是第一
  • 安徽淮南欲花三亿兴建乒乓球拍
  • 电影《黑天鹅》(Black Swan)经典
  • 乘火车要说的那些话
  • 中国传统词汇介绍
  • 十大令人发麻的英语句子
  • 让人刮目相看的英语开场白
  • 压力会像感冒一样传染 女性更
  • 疾病不会破坏梦想--奥巴马
  • 看美剧学地道美语
  • Traditional Chinese weddings
  • 余光中《尺素寸心》(节选)译
  • 动物界的超级英雄
  • 英文简历的几种常见形式
  • 有趣的“脖子”习语
  • 英女王夫婿年过90 雷人语录不
  • 英国独自进餐人数多 自娱自乐
  • 治标更治本:减肥后如何防止体
  • 2011年度汉字出炉:“控”字当先