头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
职场英语专业词汇商贸英语体育英语法律英语医务英语租房英语餐厅英语宾馆英语购物英语旅游英语电话英语实用英语情景对话英文简历商务英语英文求职信酒店英语
首页 > 行业英语 > 实用英语 >美国习惯用语金钱的不同含义

实用英语广告

美国习惯用语金钱的不同含义

[实用英语]      来源:

 

今天要讲的习惯用语涉及人们常常谈到的一个词: money,金钱。我们要学的第一个习惯用语: right on the money。大家一定知道right这个词的意思是“对的,” “正确的。”也许有人因而认为right on the money就是钱数正确的意思,然而实际上right on the money这个习惯用语的含义要广泛得多;不一定限于金钱方面。

 

它可以用来说任何成为现实的谈论和预计。我们来听个例子。这段话说的是政局分析专家。美国首都华盛顿多的是这一类高谈阔论的政论家,说话的人要告诉我们在这些人中他最信任的一位是Harry Temple。

 

例句-1:I always listen to Harry Temple on the weekend TV talk shows. He really knows politics; when he predicts how some political fight will turn out, he's usually right on the money.

 

他说:我老是收看Harry Temple的周末‘脱口’电视节目,他对政局了若指掌,他所预测的政治斗争结果往往都毫无偏差。

 

这里的习惯用语right on the money含义是没有偏差、完全正确的。

 

******

 

再学个带有money这个词的习惯用语: a run for the money。 Run这个词最基本的意思是奔跑,但是也可以解释为某事的进行,a run for the money这个习惯用语虽然包括money这个词,但是它和习惯用语right on the money一样,并不一定涉及金钱。习惯用语a run for the money起源于1870年前后。

 

有些专家认为它来自赛马。许多人都把赌注下在自己看中的马匹上,要是在比赛时马匹你追我赶,竞争激烈,几乎不差前后地到达终点线,那么赌赛马的人即使自己心爱的马匹败阵让他输了钱,也觉得他选中的马匹已尽到了最大的努力,所以自己不虚此行,没白花钱。人们逐渐把a run for the money这个习惯用语广泛应用在竞选和商贸事务上,尤其常常用到sports/ target=_blank class=infotextkey>体育比赛中,用来说在竞争中尽力而为,使得对方以取得尽可能好的,令人满意的结果。

 

我们这就来听个说sports/ target=_blank class=infotextkey>体育比赛的例子吧。这是个篮球队教练在一次重大比赛的前一天向记者们发表谈:

 

例句-2:That other team is tough - after all they were the champions last year. But our guys are ready, and I tell you,win or lose we'll give those guys a real run for the money.

 

他说:对方是个强队 - 他们毕竟是去年的冠军队。但是我们的队员们作好了准备。告诉你们吧,不论胜败,我们都会全力以赴,非让对方竭力拼搏一番才行。

 

这里的a real run for the money含义是竭尽全力。

 

******

 

再学个也包含money这个词的习惯用语: money in the bank。 Bank是银行,所以money in the bank要是按照字面意思直译就是“银行里的钱。”

 

钱放在银行里一般总是非常稳当的。如果有人告诉你一笔交易或者为某运动项目下的赌注是money in the bank,那么他的意思就是这是稳CAO胜算的,你的赢利几乎像放在银行保险库里的钱那样万无一失。

 

经纪人时常会用money in the bank这个习惯用语向潜在的投资人推荐似乎有风险的企业股票或其它投资项目。

 

比方说,你待会儿就会听到有个人在劝朋友Dave买他哥哥新开张的饭店的股份。

 

例句-3:Dave, it's a sure chance to make some money. The location is perfect,my brother has found a GREat chef and a real bargain on equipment - hey, believe me, it's money in the bank.

 

他说:Dave,这是个准保赚钱的好机会。饭店的地段再好也没有了,我哥哥又请到了一位了不起的厨师,他还买到了廉价合算的设备 - 嘿,信我这句话: 你稳赚!

 

根据他的介绍他哥哥的饭店几乎具备各种有利条件,听来必然会大有赢利,所以这里的money in the bank含义是稳有的赢利或者必然的成功。

.

美国习惯用语金钱的不同含义文章来源头牌英语[实用英语]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。美国习惯用语金钱的不同含义发布在[实用英语]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
课堂初见
去朋友家做客如何打招
地道的口语,想不地道都
“非2”小诗英文版
英女子对钱币过敏 购
  • “账外账”用英语怎么说
  • 高考结束 看看美国高考考什么
  • 教你与老外聊星座
  • 临死前敢不敢对自己说出这10句
  • 黑不溜秋
  • 校园口语:合拍的人
  • CEO们都用喜欢用什么英文名
  • 上司希望你明白的二十四件事(2
  • 研究表明智商并非一成不变
  • “今年过节不收礼”英文怎么说
  • 古代私奔的结局
  • 你是哪种potato
  • 越减越肥?多数女性减肥后体重
  • Get a job successfully
  • 英语写作必背200句对译(四)
  • 《初恋这件小事》唤起观众尘封
  • 英语口语常用100句
  • 五味雅思
  • 男式皮鞋英文名大全
  • 你赶过deadline吗?
  • 【趣谈英国】英少女怀孕率高 2
  • 学美国人地道说单恋
  • 电灯泡 third wheel
  • 【唯美英译】见与不见
  • 汉字笔画的英文表达
  • 教你说英国女皇最看重的华丽伦
  • 简约而不简单的地道英语口语
  • 美国人经常挂在嘴边的话(三)
  • 未听清对方话语时的表达方式
  • 笨手笨脚怎么说
  • 生活英语口语:愤怒的时候
  • 世博英语:与钻石有关的英语说法
  • 生活小窍门:你试过“肥皂嫁接”
  • 如何地道表达“冷死了”
  • 柯南?奥布莱恩达特茅斯学院毕
  • 去银行会用到的十句话
  • idea被“毙掉”英文怎么说
  • 现代女性的择偶标准是什么?
  • 在美国购物必备的英语口语
  • 越狱经典台词
  • 地道英语化解打喷嚏尴尬
  • 英语中最有趣的句子
  • 追逐你的梦想
  • 地球为什么是圆的?
  • 英美国家的"厕所"文化
  • 内心表白
  • 双语:“相亲谎言”知多少
  • 英半数女性宁要房子不要小孩
  • 火车失事,我们应该怎么做?
  • 不要和老板说的10句话
  • 赫敏与贝拉的区别:18个情绪表达
  • 超富有生机的whip短语
  • 宾馆英语:洗衣服务-酒店餐饮
  • 抠门用英语怎么说?
  • 分手博物馆:展出那些过往爱情的
  • 婚宴与嫁妆
  • 世博实用口语:玩转地铁
  • 微博时代:你是“社交控”(FOMO)
  • 英语哲理美文:friendship——
  • 标准美国英语口语05