头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
财经资讯时事热点社会生活文化教育科学技术体育资讯
首页 > 英语资讯 > 文化教育 >China's first Esperanto museum opens

文化教育广告

China's first Esperanto museum opens

[文化教育]      来源:英语学习

China's first Esperanto museum has officially opened after more than two years of construction to promote the "universal language."

The Esperanto Museum, in Zaozhuang University in east China's Shandong Province, opened Saturday after hosting more than 7,000 visitors during a trial operation since May.

With a display area covering 680 square meters, the museum is the largest of its kind in Asia, said Sun Mingxiao, who is in charge of the facility.

It boasts more than 26,000 items, including books, newspapers, photographs and manuscripts. The majority of them were donated by Esperantonists from more than 40 countries or regions.

Chen Haosu, head of the All-China Esperanto League, said the mission of the museum is to record the history of Esperanto, promote the culture of the artificial language and its development.

The museum was jointly built by Zaozhuang University and the All-China Esperanto League at a cost of 3 million yuan (490,000 US dollars).

Esperanto-related activities began in the university in the 1980s. Esperanto became an optional course in the college in 2011, attracting more than 500 students so far.

Up till now, about 400,000 Chinese have learned Esperanto, according to Sun.

Esperanto was created by Polish doctor L. L. Zamenhof in 1887 and introduced to China in the early 1990s.

China's first Esperanto museum opens文章来源头牌英语[文化教育]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。China's first Esperanto museum opens英语学习发布在[文化教育]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
联合国气候会谈结束
研究:女教师的教育方式
经济困境中西方裁员东
南非某大学将祖鲁语设
Confucius reawakes
  • Tourists invited for relics
  • Instrumental in Spreading th
  • 澳大利亚拟引入网络过滤系统
  • 发现:埃及金字塔并非奴隶所建
  • 痴呆是女性的第二大死因
  • 社交网站资料能预测职场表现
  • 中国甘肃骊村村民疑为古罗马军
  • Ukraine ban for 'explicit' B
  • 京剧和中医针灸入选非物质文化
  • 左撇子面临更多心理健康问题
  • China to aid art, entertainm
  • Susan Boyle calls fame a "de
  • A tribute to Chinese and Ind
  • 城市生活压力更大
  • Folk dance 'Taliu People' re
  • Banana marks seed bank miles
  • Twitter博文或被改编成电视剧
  • 日本举办第48届新年书法大赛
  • Beijing hosts Cultural & Cre
  • 玛雅金字塔内发现一处超凡雕塑
  • 气候变化加速了害虫的扩散
  • 维也纳三度问鼎全球最宜居城市
  • Innovative designs give old
  • 美国赌城开挖掘机游乐公园
  • Modernized Tibetan opera eye
  • 女性更容易因财务烦恼睡不着觉
  • 调查:英国人一生谈论天气的时间
  • Showing off in Shanxi
  • 《蝙蝠侠》获英国电影电视艺术
  • Cave dig unearths important
  • 'Substandard' restorers ruin
  • 谷歌怪异面试问题收录解读
  • 联合国气候会谈结束
  • 调查:通勤痛苦指数
  • 津巴布韦欲建造“非洲迪士尼”
  • 美中俄领导人居福布斯权力榜首
  • 迎接2012年奥运会 伦敦将建造
  • Living statues rival Nelson
  • 小孩不吃菜可尝试奖励法
  • 男性户外活动多 更易受雷击
  • 温斯莱特受邀参加欧洲电影节
  • Chinese artist stresses cult
  • 专家建议情侣进行婚前“配对测
  • Radio show axed over rape fu
  • Foreign-invested educational
  • Composer Ye Xiaogang brings
  • China bans hydrogen-filled b
  • 小布什获评《NME》杂志年度恶
  • 空气污染会缩短人均寿命
  • CareerCast公布2013年美国职业
  • Women 'cannot keep a secret
  • 《国王的演讲》奥斯卡提名大放
  • 英国大学推出教师着装规范
  • International Garden Expo cl
  • Robot takes over Tokyo class
  • Electricity to power 'smart
  • Govts agree to promote cultu
  • 劳斯莱斯发布最强大车型――幽
  • 阿巴乐队入主美国摇滚名人堂
  • Pictures of the year: lions,