投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
首页 > 英语故事 > 双语故事 >普罗米修斯



[双语故事]      来源:



There once lived a race of huge giants called Titans. These giants were fierce, violent, and lawless-always fighting among themselves and against Zeus, the king of the gods.

One of the Titans, whose name was Prometheus, was wiser than the rest. He often thought about what would be likely to happen in the future.

One day, Prometheus said to his brother Titans, "What is the use of wasting so much strength? In the end, wisdom and forethought will win. If we are going to fight against the gods, let us choose a leader and stop quarrelling among ourselves."

The Titans answered him by a shower of GREat rocks and uprooted trees.

Prometheus, after escaping unhurt, said to his younger brother, "Epimetheus, we can do nothing among these Titans. If they keep on, they will tear the earth to pieces. Let us go and help Zeus to overcome them."

Epimetheus aGREed to this, and the two brothers went over to Zeus, who called the gods together and began a terrible battle. The Titans tore up enormous boulders and cast them at the gods, while Zeus hurled his thunderbolts and his lightenings in all directions. Soon the sky was a sheet of flame, the sea boiled, the earth trembled, and the forests took fire and began to burn.

At last the gods-partly by the help of the wise counsel of Prometheus-conquered the Titans, took them to the ends of the earth, and imprisoned them in a deep underground cavern. Neptune, the sea-god, made strong bronze gates with heavy bolts and bars, to keep the giants down, while Zeus sent Briareus and his brothers, three giants with fifty heads and a hundred hands each, to stand guard over them.

All but one of the Titans who had fought against the gods were imprisoned in this cavern. This one who was not shut in with the others was Atlas, whose enormous strength was GREater than that of his brothers, while his character was less quarrelsome. He was made to stand and hold up the sky on his head and hands.

As the Titans could now make no more trouble, there was comparative peace and quiet on the earth. Nevertheless, Zeus said that, although the men who remained on the earth were not so strong as the Titans, they were foolish and wicked race. He declared that he would destroy them-sweep them away, and have done with them, forever.

When their king said this, none of the gods dared to say a word in defence of mankind. But Prometheus, the Titan, who was earth-born himself, and loved these men of the earth, bagged Zeus so earnestly to shae them, that Zeus consented to do so.

At this time, men lived in dark gloomy caves. Their friend, Prometheus taught them to build simple houses, which were much more comfortable than the caves had been. This was a GREat step forward. but men needed more help yet from the Titan. The beasts in the forests, and the GREat birds that build their nests on the rocks were strong; but men were weak. The lion had sharp claws and teeth; the eagle had wings; the turtle had a hard shell; but man, although he stood upright with his face toward the stars, had no weapon with which he could defend himself.

Prometheus said that man should have Zeus's wonderful flower of fire, which shone so brightly in the sky. So he took a hollow reed, went up to Olympus, stole the red flower of fire, and brought it down to earth in his reed.

After this, all the other creatures were afraid of man, for this red flower had made him strong than they. Man dug iron out of the earth and by the help of his new fire made weapons that were sharper than the lion's teeth; he tamed the wild cattle by the fear of it, yoked them together, and taught them how to draw the plough; he sharpened strong stakes, hardening them in its heat, and set them around his house as a defence from his enemies; he did many other things besides with the red flower that Prometheus had made to blossom at the end of the reed.

Zeus, sitting on his throne, saw with alarm how strong man was becoming. One day he discovered the theft of his shining red flower, and knew tat Promethwus was the thief. He was GREatly displeased with this act.

"Prometheus loves man too well," said he, "he shall be punished." Then he called his two slaves, Strength and Force, and told them to take Prometheus and bind him fast to a GREat rock in the lonely Caucasian Mountains. At the same time he ordered Hephaestus to lock the Titan's chains-in a cunning way that only Hephaestus knew.

There Prometheus hung on the rock for hundreds of years. The sun shone on him pitilessly, by day-only the king night gave him shade. He heard the rushing wings of the seagulls, as they came to feed their young who cried from the rocks below. The sea nymphs floated up to his rock to give him their pity. An eagle, cruel as the king of the gods, came daily and tore him with his claws and beak.

But this frightful punishment did not last forever. Prometheus himself knew that some day he should be set free, and his knowledge made him strong to endure.

At last the time came when Zeus's throne was in danger, and Prometheus, pitying his enemy, told him a secret which helped him to make everything safe again. After this, Zeus sent Hercules to shoot the eagle and to break the Titan's chains. So Prometheus was set free.



















New Words and Expressions 生词和词组
1. fierce a. 残忍的;凶猛的
2. Zeus n. 希腊神话中的主神
3. be likely to 可能
4. tore up 撕碎
5. hurl v. 用力投掷
6. counsel n. 劝告;忠告
7. conquer vt. 占领;攻取;攻克
8. consent n. 用意;答应;允许
9. gloomy a. 黑暗的;阴暗的
10.Olympus n. 据传系希腊诸神之家
11.Hephaestus n. 希腊神话中火与煅冶之神
12.cunning a. 奸诈的;狡猾的
13.nymphs n. 居于山林水泽的仙女
14.Hercules n. 主神宙斯和阿尔克墨涅之子,力大无比,以完成十二项英雄业绩闻名。

版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。普罗米修斯发布在[双语故事]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
约瑟 Joseph
  • 风和太阳The wind and the sun
  • 【成语故事】 邯郸学步
  • 双语格林童话:三个懒汉
  • 经典英语成语故事:网开一面(中
  • 后来居上The Latecomers Surpa
  • 伊索寓言――狼 和 羊
  • 少女玛琳
  • 草船借箭 To Borrow Arrows wi
  • 西游记故事:鱼精作怪
  • [希腊神话]四个时代
  • [希腊神话]雅典娜
  • 聊斋志异故事:云罗公主
  • 狼和七只小山羊
  • 经典英语成语故事:鹏程万里(中
  • 飞箱2
  • 经典英语成语故事:草木皆兵(中
  • [希腊神话]阿卡同
  • 聊斋志异故事:吕无病
  • 伊索寓言――牧童和狼
  • [希腊神话]特修斯
  • 伊索寓言――鹰和箭
  • 守株待兔Staying by a Stump W
  • 安徒生童话-瓦尔都窗前的一瞥
  • 蛇的三片叶子
  • 红鞋
  • 钟声
  • 双语格林童话:小人儿的礼物
  • 双语格林童话:小农夫
  • 神磨
  • [希腊神话]阿基里斯
  • 两代人的美(What’s Prettier
  • 西游记故事:智擒唐僧
  • 双语格林童话:懒鬼哈利和胖婆特
  • [希腊神话]海尔墨斯与阿刚斯
  • 经典哲理故事欣赏:农夫与蛇
  • 伊索寓言――狐狸和葡萄
  • [希腊神话]厄洛斯(丘比特)
  • [希腊神话]泰瑞西斯
  • 双语格林童话:小海兔的故事
  • 双语格林童话:返老还童
  • 双语格林童话:十二个猎人
  • 双语格林童话:少女和狮子
  • 双语格林童话:金钥匙
  • 井底之蛙The Frog in the Shal
  • 小杜克
  • 经典英语成语故事:请君入瓮(中
  • 破镜重圆A Broken Mirror Made
  • 荷马墓上的一朵玫瑰
  • 顽皮的孩子
  • 蓝胡子
  • 一双袜子A Pair of Socks
  • 经典英语成语故事:一言为重(中
  • 诺亚 Noah
  • 格林童话――莴苣姑娘
  • 杯弓蛇影
  • 伊索寓言8
  • [希腊神话]海先得斯
  • 伊索寓言7
  • 双语格林童话:好交易
  • Echo and Narcissus