头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
童话故事双语故事寓言故事名人传记情感故事民间故事
首页 > 英语故事 > 双语故事 >经典哲理故事欣赏:农夫与蛇

双语故事广告

经典哲理故事欣赏:农夫与蛇

[双语故事]      来源:

  This story is called "The Farmer and the Snake." Every day, a farmer went to the city to sell his flowers and farm produce and then went home after selling all his things. One day, he left home very early, so early that when he arrived at the city, the gate was still closed. So he lay down to take a nap, when he awoke he found that the storage bin containing his farm produce had become empty except that there was a gold coin inside. Although all the things in the bin had vanished, the gold was much more valuable so he was still very happy. He thought most probably someone had taken his things and left the payment there, and went home happily with the money.

  这个故事叫做农夫和蛇。有一个农夫,每天到城里去卖他自己种的花和农产品,卖完以后就回家。有一天,他很早出门,来到城门时,因为还太早,城门还没开,所以他就先躺在那边睡觉。当他醒过来时,看到他装农产品的瓶子都空空了,里面多了一块黄金的钱。虽然瓶子里的东西不见了,不过那块黄金的钱已经很多了,所以他还是非常高兴。他想大概有人拿走他的东西,然后放钱在那边,于是就快乐地带着钱回家了。

  The next day, the farmer again went out to sell his things but again arrived too early so he slept outside the city gate just like he had done the day before. And the incident repeated itself. All the produce that the farmer had brought disappeared, and there was a gold coin in the bin! At that time, gold was very valuable. One gold coin had a value many times higher than the farmer's produce.

  隔天,农夫又出门去做买卖,同样也是来得太早,所以他又在城门那边睡觉。结果又发生一样的事情,农夫带来的东西都不见了,瓶子里面又多了一块黄金的钱!那时候黄金是很有价值,所以一块黄金的钱比农夫的农产品还高出好几倍的价值。

  Then one day some time later, the farmer's father asked him, "Where have you gotten so many gold coins lately? Where did the money come from?" So the farmer revealed to his father what had happened. After listening to his story, the father thought, "One day I'll follow my son as he goes out, and see who's been consuming his things and leaving the money in the bin."

  后来有一天,农夫的父亲问他:最近你怎么忽然间得到那么多黄金的钱?那些钱是从哪里来的?农夫就把他遇到的事情告诉他的父亲。他的父亲听了以后,心想:我要找一天跟着我的儿子出门,看看到底是谁吃他的东西,然后把钱放在他的瓶子里面。

  So one day, when the farmer went out to do business, his father quietly followed him. While the farmer was sleeping near the city gate, his father saw a snake crawl up to his bin and eat his produce. Having finished eating, the snake once again spat a gold coin into the bin as payment to the farmer before leaving. Seeing this, the farmer's father thought, "If I kill the snake, I'll be able to seize all its gold coins!" He then picked up a stone and cut the snake into two parts.

  有一天农夫出去做买卖时,他的父亲就默默跟着他。当农夫在城门附近睡觉的时候,他的父亲看到一条蛇爬到他的瓶子那边吃他的东西,吃完以后,就吐出一块黄金的钱到瓶里面,算是付钱给他这样子,然后蛇就爬走了。农夫的父亲想:「如果我把这条蛇杀掉,就可以得到它全部黄金的钱了!」于是他找了一块石头,把那条蛇割成两段。

  At that time, the head and trunk of the snake were already in its den, and only the tail was outside. The father thought that there must be a big treasure in the den so he told his son to reach inside for it. But unexpectedly, when the farmer reached his hand into the den, the snake bit and killed him! Even though it had been cut into two, the snake could still bite! I understand how this could have happened because that was how I got bitten when I was small. At that time, I saw a centipede that had been beaten and squashed by someone, leaving only the head intact. I thought it was dead, and to make sure, I poked it with my foot. It bit me hard and I cried for three days. (Laughter) I was really dumb! Remember! Don't play with a centipede even if it looks dead. Sometimes it just fakes death; it's not really dead.

  那时候,那条蛇的头部和身体已经爬进它的窝里面,只剩下尾巴露在外面。农夫的父亲认为蛇窝里面有很多宝藏,就叫农夫伸手去拿。没想到当农夫把手伸进去时,却被蛇咬死了!被割成两段的蛇竟然还可以咬人啊!这种情形我知道,我小的时候也曾经被这样咬过。那时候我看到一只蜈蚣被人家打扁了,只剩下头还没扁,我认为它已经死了。为了要确定看看它是不是真的死了,我就用脚去拨看看,结果被咬了一口,哭了三天(大家笑),太笨了!你们要记得,看到蜈蚣不应该玩,即使它已经死了,也不要跟它玩,因为有时候它只是装死而已,还没有真的死。

  Perhaps that was what happened to the snake in the story. Its head wasn't dead yet. Thus, it bit the farmer, who subsequently died. Seeing his son killed, the farmer's father cried brokenheartedly next to the son's dead body and asked the snake, "You snake! Why did you kill my son? Why did you bite my son and kill him?" Instead of answering him, the snake asked, "Why did you break my back with the stone? There was no animosity between us. I had never done anything bad to you, nor had I done you any harm. If you had been more patient and waited, I would have given the entire treasure here to you. However, because you struck me, I bit and killed your son. Had I killed you instead, you would not be in such deep sorrow. I killed your son so that you'd live the rest of your life in agony." This snake was venomously wise! Instead of biting the man who tried to kill it, it bit his son so that the father would be in agony for the rest of his life. It was truly amazing!

  故事中的这条蛇大概也是一样的情形,它的头还没死,所以咬了农夫一口,结果他就死掉了。农夫的父亲看到自己小孩的尸体躺在那边,哭得很伤心。然后他问蛇说:蛇啊,你为什么要杀我的儿子?为什么要把我的儿子咬死呢?那条蛇就反问他:那你为什么用石头打断我的背呢?我们之间又没有什么仇恨,我从来没有对你做过什么坏事,也不曾伤害过你,如果你有耐心一点,慢慢来,我里面的宝藏都会给你。不过,因为你打我,所以我才把你的小孩咬死。如果我把你咬死的话,你就不会那么伤心,所以我把你的小孩咬死,让你整个辈子很痛苦。蛇的智慧真的很毒啊!它不咬那个杀它的人,而咬他的儿子,让他痛苦整个辈子。好厉害!


经典哲理故事欣赏:农夫与蛇文章来源头牌英语[双语故事]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。经典哲理故事欣赏:农夫与蛇发布在[双语故事]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
[希腊神话]金色的羊毛
双语格林童话:老希尔
双语格林童话:聪明的
约拿 Jonah
伊索寓言――一捆木柴
  • 聊斋志异故事:黄英醉陶
  • 自私的巨人
  • 老房子
  • 启示录 Revelation, Book of
  • [希腊神话]丹芙妮
  • Echo and Narcissus
  • 双语格林童话:钉子
  • 驴和买驴的人The ass and his
  • 双语格林童话:麦草、煤块和豆子
  • 双语格林童话:狐狸和马
  • 狗和影子(The Dog and the Sha
  • 约拿 Jonah
  • 双语格林童话:千皮兽
  • 伊索寓言――人与赛特
  • 聊斋志异故事:珊瑚孝婆
  • 双语格林童话:特鲁得太太
  • 少女玛琳
  • 伊索寓言――旅行者和熊
  • 双语格林童话:万事通大夫
  • 双语格林童话:侏儒妖
  • [希腊神话]阿瑞斯
  • 双语格林童话:寿命
  • [希腊神话]雅典娜
  • [希腊神话]波塞冬(海神)
  • 经典英语成语故事:高山流水(中
  • 卖火柴的小女孩
  • 参孙 Samson
  • [希腊神话]阿基里斯
  • 掩耳盗铃Plugging One's Ears
  • 【成语故事】 邯郸学步
  • 聊斋志异故事:婴宁拈梅
  • 经典英语成语故事:大义灭亲(中
  • 双语格林童话:少女和狮子
  • 双语格林童话:纺锤、梭子和针
  • [希腊神话]纳鲁斯和普鲁吐斯
  • 经典英语成语故事:投鼠忌器(中
  • 西游记故事:三借芭蕉扇
  • 红楼梦故事:晴雯补裘
  • 圣约瑟 Joseph, St.
  • 猫和老鼠合伙
  • 井底之蛙The Frog in the Shal
  • The Real Princess 豌豆公主
  • 狼和七只小山羊
  • 伊索寓言――狐狸和葡萄
  • 十二个跳舞的公主
  • [希腊神话]泰瑞西斯
  • 旧约 Old Testament
  • 幸运的套鞋
  • 双语格林童话:熊皮人
  • [希腊神话]坦塔罗斯
  • 白雪皇后
  • 接骨木树妈妈
  • [希腊神话]不和果
  • 安徒生童话-跳蚤和教授
  • 不寒而栗Shivering All Over T
  • [希腊神话]雅典娜的神像
  • 聊斋志异故事:严父斥子
  • [希腊神话]凯里斯特
  • [希腊神话]潘多拉
  • 经典英语成语故事:不学无术(中