头牌英语网
投稿 图站地图 栏目RSS 情感美文
童话故事双语故事寓言故事名人传记情感故事民间故事
首页 > 英语故事 > 双语故事 >扁鹊的医术

双语故事广告

扁鹊的医术

[双语故事]      来源:
Bianque was a famous physician in ancient China. One day the King of Wei asked him, "You and your two brothers are all skilled in medicine, which of you is the best?"  Bianque answered, "My eldest brother is the best, the next is my second brother , and the last is me."  The King asked again, "Then how is it that you are the most famous?" Bianque replied, "My eldest brother treats a disease when it is just beginning to show symptoms. What he does is to remove the pathogen--members of my family can all see that but other people cannot. That's why he doesn't enjoy wide recognition. My second brother cures a disease in its early stages. People thus mistake him as only capable of treating minor illnesses. So he is merely known within this locality and its neighborhood. As for me, I treat a disease when it is already well developed and very serious. People observe me perform bloodletting by injecting tubes into vessels or applying medical ointment on the skin, and thus look upon me as well versed in medicine. So I have become well known all over the country."  The King was quite satisfied and said, "You've given a cogent explanation."  What we can learn from the story is this: Prevention is better than control, which in turn is better than remedy after the event. It's a pity that many enterprise managers fail to see this and try to seek remedies after wrong decisions have incurred GREat losses, which, they will find, may be too late to make up for. 魏文王问名医扁鹊说:“你们家兄弟三人,都精于医术,到底哪一位最好呢?”  扁鹊答道:“长兄最好,中兄次之,我最差。”  文王再问:“那么为什么你最出名呢?”  扁鹊答道:“我长兄治病,是治病于病情发作之前。由于一般人不知道他事先能铲除病因,所以他的名气无法传出去,只有我们家的人才知道。我中兄治病,是治病于病情初起之时。一般人以为他只能治轻微的小病,所以他的名气只及于本乡里。而我扁鹊治病,是治病于病情严重之时。一般人都看到我在经脉上穿针管来放血、在皮肤上敷药等大手术,所以以为我的医术高明,名气因此响遍全国。”  文王说:“你说得好极了。”   事后控制不如事中控制,事中控制不如事前控制。可惜大多数的事业经营者均未能认识到这一点,等到错误的决策造成了重大的损失才寻求弥补,有时是亡羊补牢,为时已晚。
扁鹊的医术文章来源头牌英语[双语故事]
版权声明:头牌英语站内内容由会员投稿或收集整理自网络,如非特别声明版权归原作者与本站共同所有,转载请注明出处。扁鹊的医术发布在[双语故事]分类。 头牌英语网始于2007年,主体内容由无数网友共同努力建成。如果您有优秀的英语文章或英语资料欢迎向本站投稿.
上一篇:Consultation Fee
双语格林童话:美丽的
双语格林童话:狐狸和
神磨
双语格林童话:海尔柯贝
双语格林童话:十二门
  • 约瑟 Joseph
  • 【成语故事】 自相矛盾His Spe
  • 双语格林童话:渔夫和他的妻子
  • 犹大支派 Judah
  • 守株待兔Staying by a Stump W
  • 伊索寓言――狼 和 羊
  • [希腊神话]凯里斯特
  • 重返爱天堂 Return to Paradis
  • 玛士撒拉 Methuselah
  • 卖火柴的小女孩The little mat
  • 神磨
  • 红楼梦故事:三姐自刎
  • 皇帝的新衣
  • 接骨木树妈妈
  • 双语格林童话:傻瓜汉斯
  • 双语格林童话:玻璃瓶中的妖怪
  • 两个哑巴的爱情(Two mute's lov
  • Tiresias 泰瑞西斯
  • 摩西 Moses
  • 所罗门 Solomon
  • [希腊神话]阿卡同
  • 双语格林童话:夏娃的孩子们
  • 安徒生童话-区别
  • 钟声
  • 卧薪尝胆 Sleep On Brushwood
  • 伊索寓言8
  • 双语格林童话:少女和狮子
  • 三个军医
  • 经典英语成语故事:望洋兴叹(中
  • [希腊神话]桑斯比
  • 伊索寓言故事:狐狸和鹳
  • 一双袜子A Pair of Socks
  • 经典英语成语故事:买椟还珠(中
  • [希腊神话]不和果
  • [希腊神话]泰瑞西斯
  • 双语格林童话:一群二流子
  • 伊索寓言5
  • 荷马墓上的一朵玫瑰
  • [希腊神话]回声
  • 双语格林童话:麦草、煤块和豆子
  • 桃太郎
  • 水浒故事:时迁盗甲
  • 伊索寓言4
  • [希腊神话]赫克犹巴
  • 双语格林童话:十二兄弟
  • 草船借箭 To Borrow Arrows wi
  • 飞箱1
  • 顽皮的孩子
  • 经典英语成语故事:专心致志(中
  • 经典英语成语故事:班门弄斧(中
  • 施洗者圣约翰 John the Baptis
  • 影子
  • 红楼梦故事:晴雯补裘
  • [希腊神话]阿瑞斯
  • [希腊神话]阿波罗
  • 经典英语成语故事:洛阳纸贵(中
  • 双语格林童话:老鼠、小鸟和香肠
  • 伊索寓言――狐狸和山羊
  • 猫和老鼠合伙
  • 经典英语成语故事:高山流水(中