英语情景口语
分类列表

杯酒人生精讲-32 返回上页


  点击浏览下一页 活学活用

  1. hold the glass up and examine the wine against the light

  “举起杯来,对着光察看红酒”。这里要表示“对着光”要用against the light,也可译为“逆光”。

  2. What you're doing here is checking for color density as it thins out towards the rim.

  Thin out 这里表示“使稀薄,使稀疏”,整句话的意思就是“你现在要做的就是检查一下颜色,酒越接近杯子边越稀薄。”关于thin out 的用法我们再来看个例子:Towards the end of town, the houses thinned out. 越到镇子的尽头,树木越稀少。

  3. usually they start you on wines with learning disabilities

  Learning disability 是指“无学习能力”,这里可以解释为“没什么难度的”,这句话的意思就是“通常(学品酒)是从最好分辨的红酒开始的”。

  4. That'd be a good move.

  “那将是个不错的选择。”Move 本来指“移动”,这里指“换行,换工作”。

  5. I thought Victoria and I were set for life.

  “我本来以为维多利亚和我这辈子都不会有什么麻烦的。”Set for life 的意思是“没什么问题,没什么麻烦”,比如:If I had a billion dollars I would be set for life. 如果有十亿美元我这辈子就不用愁了。

  6. Show one the ropes

  这个片语的意思是“教 to teach”,比如:He showed me the ropes regarding Photoshop. 他教我用Photoshop.

  7. Which is something

  “这可不是件小事。”Something 有“非常特殊或者非常了不起的人或事”的意思,比如:She is something. 她很了不起。

  8. high-end commercial

  高度商业化运作的电影,商业大片。

[1][2][3]